“直上九關一息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直上九關一息”全詩
姑射有人相挽,瑩肌膚冰雪。
騎鯨卻下大荒來,天風亂吹發。
慨念故人非是,漫塵埃城闕。
分類: 好事近
作者簡介(趙鼎)

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。
《好事近(再和)》趙鼎 翻譯、賞析和詩意
《好事近(再和)》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼎。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙霧鎖青冥,直上九關一息。
煙霧籠罩著蒼穹,直沖上九重關隘,一息之間。
姑射有人相挽,瑩肌膚冰雪。
姑射有人相勸慰,皮膚晶瑩如冰雪。
騎鯨卻下大荒來,天風亂吹發。
騎著鯨魚卻從遙遠的荒野而來,天風吹亂了發絲。
慨念故人非是,漫塵埃城闕。
感慨思念故人已不在,遺留在塵埃之中的城闕。
這首詩詞描繪了一個凄迷的景象,通過煙霧、九關、姑射和鯨魚等意象,表達了詩人內心的憂傷和迷茫。
首先,"煙霧鎖青冥,直上九關一息"的描寫使人感受到一種迷霧籠罩的氛圍,暗示著人們在追求事物的過程中常常會遇到困難和阻礙。
接著,"姑射有人相挽,瑩肌膚冰雪"表達了詩人在迷茫中得到他人的關懷和支持,獲得了一絲溫暖和希望。
然而,"騎鯨卻下大荒來,天風亂吹發"的描寫卻給人一種突兀和迷離的感覺,似乎在表達詩人對于生活的困惑和迷惘。
最后,"慨念故人非是,漫塵埃城闕"傳遞出詩人對于逝去的友人的思念之情,以及對于現實的疏離和追問。
整首詩詞以幽怨的筆調揭示了詩人內心的苦悶和對人生的疑惑,通過對物象的獨到描寫和意象的巧妙運用,展現了宋代詩人獨特的感慨和情感表達方式。
“直上九關一息”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn zài hé
好事近(再和)
yān wù suǒ qīng míng, zhí shàng jiǔ guān yī xī.
煙霧鎖青冥,直上九關一息。
gū shè yǒu rén xiāng wǎn, yíng jī fū bīng xuě.
姑射有人相挽,瑩肌膚冰雪。
qí jīng què xià dà huāng lái, tiān fēng luàn chuī fā.
騎鯨卻下大荒來,天風亂吹發。
kǎi niàn gù rén fēi shì, màn chén āi chéng què.
慨念故人非是,漫塵埃城闕。
“直上九關一息”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。