“浩意無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩意無窮”全詩
欲騎鯨與問,一株丹桂,幾度秋風。
取水珠宮貝闕,聊為洗塵容。
莫放素娥去,清影方中。
玄魄猶余半璧,便笙篁萬籟,尊俎千峰。
況十分端正,更鼓舞衰翁。
恨人生、時乎不再,未轉頭、歡事已沈空。
多酌我,歲華好處,浩意無窮。
分類: 八聲甘州
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《八聲甘州(丙寅中秋對月)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代向子諲創作的《八聲甘州(丙寅中秋對月)》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
掃長空,萬里靜無云,
飛鏡上天東。
欲騎鯨與問,
一株丹桂,幾度秋風。
取水珠宮貝闕,
聊為洗塵容。
莫放素娥去,
清影方中。
玄魄猶余半璧,
便笙篁萬籟,
尊俎千峰。
況十分端正,
更鼓舞衰翁。
恨人生,時乎不再,
未轉頭,歡事已沈空。
多酌我,
歲華好處,浩意無窮。
詩意:
這首詩描繪了一個中秋夜的景象,表達了詩人對時光流轉和生命短暫的感慨。詩人以甘州(現在的甘肅省)為背景,寫下了一幅寧靜祥和的夜晚畫面。他描述了天空萬里無云,飛鏡逆升至天空之東,他想要騎著鯨魚飛到天上去詢問天地之間的奧秘。他提到了一株丹桂,感嘆它經歷了幾度秋風的飄搖。他取水珠來洗滌自己的容顏,不愿放過任何機會,清秀的影子正好在其中。他感嘆自己的靈魂還剩下一半的光輝,而笙、篁等樂器和萬籟俱寂的山峰都為他的壯志和高尚情操而鼓舞。詩人深感人生短暫,時光不再回頭,曾經的歡樂已經沉寂。他呼吁自己多飲美酒,盡情享受歲月的美好,心懷浩大的意愿。
賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了一個寧靜而富有哲理的中秋夜景象。詩人通過豐富的意象和隱喻,表達了對時光流逝、生命短暫和歡樂消逝的深刻思考和感慨。他運用了對自然景物的描寫,如長空無云、丹桂幾度秋風,以及對人物形象的刻畫,如素娥、清影,來展示自己的情感和思緒。詩中的"玄魄猶余半璧"表達了詩人對自己靈魂的追求和不甘平凡的態度,而"便笙篁萬籟,尊俎千峰"則象征了眾多的音樂和山峰為他的精神世界帶來的鼓舞。最后,詩人通過"恨人生,時乎不再"以及"未轉頭,歡事已沈空"這樣的表達,表明他對光陰流逝和歡樂消逝的無奈和悲嘆,但又呼吁自己要珍惜當下,多喝美酒,盡情享受人生的美好,展示了積極向上的生活態度。
這首詩詞充滿了禪修的意味,通過對自然景物和人生哲理的描繪,表達了詩人對時光流轉和生命短暫的思考和感慨。它在簡潔的語言中蘊含了豐富的意境和情感,給人以深遠的思索和共鳴。
“浩意無窮”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu bǐng yín zhōng qiū duì yuè
八聲甘州(丙寅中秋對月)
sǎo cháng kōng wàn lǐ jìng wú yún, fēi jìng shàng tiān dōng.
掃長空、萬里靜無云,飛鏡上天東。
yù qí jīng yǔ wèn, yī zhū dān guì, jǐ dù qiū fēng.
欲騎鯨與問,一株丹桂,幾度秋風。
qǔ shuǐ zhū gōng bèi què, liáo wèi xǐ chén róng.
取水珠宮貝闕,聊為洗塵容。
mò fàng sù é qù, qīng yǐng fāng zhōng.
莫放素娥去,清影方中。
xuán pò yóu yú bàn bì, biàn shēng huáng wàn lài, zūn zǔ qiān fēng.
玄魄猶余半璧,便笙篁萬籟,尊俎千峰。
kuàng shí fēn duān zhèng, gēng gǔ wǔ shuāi wēng.
況十分端正,更鼓舞衰翁。
hèn rén shēng shí hū bù zài, wèi zhuǎn tóu huān shì yǐ shěn kōng.
恨人生、時乎不再,未轉頭、歡事已沈空。
duō zhuó wǒ, suì huá hǎo chù, hào yì wú qióng.
多酌我,歲華好處,浩意無窮。
“浩意無窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。