“延州德讓行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“延州德讓行”全詩
闔棺追大節,樹羽冊鴻名。
地戶迎天仗,皇階失帝兄。
還聞漢明主,遺劍泣東平。
朝天馳馬絕,冊帝□宮祖。
恍惚陵廟新,蕭條池館古。
萬化一朝空,哀樂此路同。
西園有明月,修竹韻悲風。
分類:
作者簡介(盧僎)
[唐](約公元七〇八年前后在世)字不詳,相州臨漳人。生卒年均不詳,約唐中宗景龍中前后在世。自聞喜尉入為學士。終吏卻員外郎。饌工詩,所作今存十四首。(見《全唐詩》)
《讓帝挽歌詞二首》盧僎 翻譯、賞析和詩意
《讓帝挽歌詞二首》是唐代盧僎創作的詩詞。這首詩描述了泰伯(指唐朝第二位皇帝李泰)的風采,以及他優秀的德行和成就。詩詞描繪了泰伯的殯葬儀式,以及他被授予亡魂祭祀之地的情景。
詩詞的中文譯文如下:
泰伯的偉大名字漸漸遠去,
他的美德在延州廣為流傳。
他的享殿上長滿了鹿角,
霸王之氣仿佛還在其中。
他被送入墳墓,永遠追念他的功績,
皇家的階梯已經失去了他那位崇高的兄長。
據說漢明主感受到了他的哀傷,
他淚流滿面地數著泰伯的功勛。
達到頂峰的時刻終于結束,
泰伯的名字將被刻在宮祖的神廟中。
現在陵墓看起來還是嶄新的,
而池塘宅院流露著古老的寂靜。
一切的一切都在一瞬間消失,
悲傷和歡樂在這條路上同在。
西園里有一輪明月照亮著泰伯的墳墓,
隨著風吹過,修竹發出了悲傷的聲音。
這首詩的主題是對泰伯的挽歌,表達了作者對逝去的皇帝泰伯的敬意和思念之情。通過描寫他的事跡和殯葬儀式,詩人展示了泰伯的偉大和其對社會的貢獻。詩中還借泰伯之死,表達了一切事物都是無常和轉瞬即逝的思想。同時,通過對自然景物的描寫(如明月和風),詩人給予了詩詞更加悲傷和壓抑的氛圍,增加了對泰伯逝去的感情表達。
這首詩采用了豪邁慷慨的筆調和華麗的修辭手法,通過對景物的細膩描繪和壯麗氣勢的抒發,展現了泰伯的偉大形象,使讀者感受到濃郁的歷史氛圍和悲壯的情感。詩人通過抒發哀思之情和展示壯麗景物的對比,使詩詞更具藝術張力和感染力。
“延州德讓行”全詩拼音讀音對照參考
ràng dì wǎn gē cí èr shǒu
讓帝挽歌詞二首
tài bó xuán fēng yuǎn, yán zhōu dé ràng xíng.
泰伯玄風遠,延州德讓行。
hé guān zhuī dà jié, shù yǔ cè hóng míng.
闔棺追大節,樹羽冊鴻名。
dì hù yíng tiān zhàng, huáng jiē shī dì xiōng.
地戶迎天仗,皇階失帝兄。
hái wén hàn míng zhǔ, yí jiàn qì dōng píng.
還聞漢明主,遺劍泣東平。
cháo tiān chí mǎ jué, cè dì gōng zǔ.
朝天馳馬絕,冊帝□宮祖。
huǎng hū líng miào xīn, xiāo tiáo chí guǎn gǔ.
恍惚陵廟新,蕭條池館古。
wàn huà yī zhāo kōng, āi yuè cǐ lù tóng.
萬化一朝空,哀樂此路同。
xī yuán yǒu míng yuè, xiū zhú yùn bēi fēng.
西園有明月,修竹韻悲風。
“延州德讓行”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。