“何日登臨同笑傲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何日登臨同笑傲”全詩
青松翠筱。
一夜欹傾如醉倒。
殘臘能佳。
落盡梅花見雪花。
詩巖酒島。
何日登臨同笑傲。
未老還家。
飽歷年華有鬢華。
分類: 木蘭花
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《減字木蘭花》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是向子諲。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
減字木蘭花
遠弟來自龍舒,
張師言寄聲相問,
有懷其人青松翠筱。
一夜欹傾如醉倒。
殘臘能佳。
落盡梅花見雪花。
詩巖酒島。
何日登臨同笑傲。
未老還家。
飽歷年華有鬢華。
中文譯文:
遠方的弟弟來自龍舒,
張老師傳來口信問候,
懷念著那個人,像青松和翠竹一樣。
一夜之間,世事紛亂,仿佛陷入醉態。
殘余的臘月仍然美麗。
梅花飄落,觸目可見雪花點點。
山巖上有詩意,酒島間留存歡笑。
何時能再共登高,一同傲視眾生。
尚未老去,便歸家。
歷經歲月滄桑,依然有青絲華發。
詩意和賞析:
《減字木蘭花》這首詩詞以描繪自然景物和表達情感為主題,運用了豐富的意象和修辭手法,展示了作者對家鄉和親人的思念之情。
詩的開頭,遠方的弟弟從龍舒而來,張老師傳來問候,顯示了作者對親人和故鄉的思念之情。接著,詩中出現了青松和翠竹的意象,用以比喻懷念之情的深沉和持久。
在第四句中,通過“一夜欹傾如醉倒”,表達出作者內心的激蕩和思緒的紛亂,仿佛陷入了酒醉的狀態。接下來的兩句“殘臘能佳,落盡梅花見雪花”,通過描繪殘余的臘月和飄落的梅花,反映了歲月更迭和季節變化,寄托了作者的情感。
在詩的后半部分,作者運用了“詩巖酒島”的意象,表達了對自然山水和快樂時光的向往,同時表達了對未來的期待和對人生的豪情。最后兩句“何日登臨同笑傲,未老還家,飽歷年華有鬢華”,表達了作者對舊日豪情的懷念和對歸家的美好愿望,同時也表達了對歲月流逝和自身年華的感慨和思考。
總的來說,《減字木蘭花》這首詩詞通過對自然景物的描繪和對情感的表達,抒發了作者對家鄉和親人的思念之情,同時表達了對未來的期待和對人生的豪情。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩的意境更加深遠、優美。
“何日登臨同笑傲”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
yuǎn dì lái zì lóng shū, zhāng shī yán jì shēng xiāng wèn, yǒu huái qí rén
遠弟來自龍舒,張師言寄聲相問,有懷其人
qīng sōng cuì xiǎo.
青松翠筱。
yī yè yī qīng rú zuì dào.
一夜欹傾如醉倒。
cán là néng jiā.
殘臘能佳。
luò jǐn méi huā jiàn xuě huā.
落盡梅花見雪花。
shī yán jiǔ dǎo.
詩巖酒島。
hé rì dēng lín tóng xiào ào.
何日登臨同笑傲。
wèi lǎo huán jiā.
未老還家。
bǎo lì nián huá yǒu bìn huá.
飽歷年華有鬢華。
“何日登臨同笑傲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。