“小梅半出檐牙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小梅半出檐牙”全詩
高堂開燕靜無嘩。
麟孫鳳女,學語正咿啞。
寶鼎剩熏沈水,瓊彝爛醉流霞。
薌林同老此生涯。
一川風露,總道是仙家。
分類: 臨江仙
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《臨江仙(紹興庚申,老妻生日·幼女靈照生于是歲·女子亦有弄璋之喜)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(紹興庚申,老妻生日·幼女靈照生于是歲·女子亦有弄璋之喜)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新月低垂簾額,
The crescent moon hangs low above the curtain,
小梅半出檐牙。
Half of the plum blossoms peek out from the eaves.
高堂開燕靜無嘩。
In the grand hall, the swallows fly silently without disturbance.
麟孫鳳女,學語正咿啞。
The child of a noble family, a phoenix-like girl, is learning to speak with a charmingly childish voice.
寶鼎剩熏沈水,
The precious incense burner still emits fragrance in the soaked water,
瓊彝爛醉流霞。
The jade utensils are immersed in a drunken haze of flowing radiance.
薌林同老此生涯。
Living in this scenic forest, we grow old together.
一川風露,總道是仙家。
The wind and dew of the river, it's all part of the immortal realm.
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜而祥和的畫面。新月低垂,小梅盛開,高堂靜謐,麟孫鳳女初學語言。詩人以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了家庭的幸福和寧靜,以及孩子的天真和生活的美好。寶鼎散發著余香,瓊彝散發著美麗的光芒,讓人感受到一種仙境般的氛圍。與自然相伴,共度一生,將生活與仙境融為一體。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,展現了作者對家庭幸福和寧靜生活的向往。詩人以家庭為基礎,以孩子的天真和家庭的溫馨為切入點,表達了對美好生活的追求和對家庭幸福的珍視。詩中的意象和景物都富有鮮明而美麗的特點,展示了自然與人文的和諧共生。整首詩詞以平靜、寧和的情緒貫穿始終,給人以安詳、舒適的感受。
這首詩詞也體現了宋代文人對閑適、寧靜生活的向往,以及對仙境和神仙生活的想象。通過將家庭和自然融為一體,詩人傳遞出一種追求和諧與幸福的情感。整首詩詞以簡潔明快的句式和清新婉麗的詞語,展現了宋代文人的獨特風格和審美追求,也代表了當時社會風尚和審美趨向。
“小梅半出檐牙”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shào xīng gēng shēn, lǎo qī shēng rì yòu nǚ líng zhào shēng yú shì suì nǚ zǐ yì yǒu nòng zhāng zhī xǐ
臨江仙(紹興庚申,老妻生日·幼女靈照生于是歲·女子亦有弄璋之喜)
xīn yuè dī chuí lián é, xiǎo méi bàn chū yán yá.
新月低垂簾額,小梅半出檐牙。
gāo táng kāi yàn jìng wú huā.
高堂開燕靜無嘩。
lín sūn fèng nǚ, xué yǔ zhèng yī yǎ.
麟孫鳳女,學語正咿啞。
bǎo dǐng shèng xūn shěn shuǐ, qióng yí làn zuì liú xiá.
寶鼎剩熏沈水,瓊彝爛醉流霞。
xiāng lín tóng lǎo cǐ shēng yá.
薌林同老此生涯。
yī chuān fēng lù, zǒng dào shì xiān jiā.
一川風露,總道是仙家。
“小梅半出檐牙”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。