“云水之鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云水之鄉”全詩
總掛冠裳。
閑里光陰一倍長。
況逢菊靨籬邊笑,風露中香。
報答秋光。
自有仙人九醞觴。
分類: 采桑子
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《采桑子(薌林為牧庵舅作)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《采桑子(薌林為牧庵舅作)》是宋代詩人向子諲的作品。這首詩描述了詩人在薌林為牧庵舅所寫的詩,表達了對自然景色和人生的感慨和頌揚。
以下是這首詩的中文譯文:
霜須七十期同老,云水之鄉。
總掛冠裳,閑里光陰一倍長。
況逢菊靨籬邊笑,風露中香。
報答秋光,自有仙人九醞觴。
這首詩的詩意主要圍繞著自然景色、時光流轉和人生哲理展開。詩人首先描繪了霜的積累,以暗喻自己已經七十歲高齡,與歲月同老。然后,他描述了薌林的云水之鄉,指的是美麗的自然環境。詩人總是穿著朝廷的服裝,意味著他仍然保持著自己的身份和品格。
接著,詩人表達了對光陰流逝的感慨,認為在安逸的環境中,時間似乎變得更加緩慢。在這樣的時光中,詩人遇見了菊花靨(指笑顏如花的女子)在籬邊微笑,感受到了秋天的風和露水的香氣。這里,菊花和秋天的景色象征著生命的豐富和美好。
最后兩句表達了詩人對秋光的回報,并有一種超越塵世的意味。他說自有仙人九醞觴,意味著自有仙人品嘗到了九次美酒,暗示詩人的心靈已經超越了塵世的紛擾,達到了一種超凡脫俗的境界。
這首詩以婉約的語言描繪了自然景色和詩人的心境,通過對時光流逝和人生的思考,表達了對美好事物的贊美和對超越塵世的向往。整首詩抒發了作者對自然、人生和境界的獨特感受,展示了宋代文人的審美情趣和哲思風格。
“云水之鄉”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ xiāng lín wèi mù ān jiù zuò
采桑子(薌林為牧庵舅作)
shuāng xū qī shí qī tóng lǎo, yún shuǐ zhī xiāng.
霜須七十期同老,云水之鄉。
zǒng guà guān shang.
總掛冠裳。
xián lǐ guāng yīn yī bèi zhǎng.
閑里光陰一倍長。
kuàng féng jú yè lí biān xiào, fēng lù zhōng xiāng.
況逢菊靨籬邊笑,風露中香。
bào dá qiū guāng.
報答秋光。
zì yǒu xiān rén jiǔ yùn shāng.
自有仙人九醞觴。
“云水之鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。