“幾年不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年不見”全詩
胡蝶枕中魂夢遠。
一日相逢。
鸚鵡杯深笑靨濃。
歡心未已。
流水落花愁又起。
離恨如何。
細雨斜風晚更多。
分類: 木蘭花
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《減字木蘭花(政和癸巳)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(政和癸巳)》是宋代詩人向子諲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
幾年不見。
胡蝶枕中魂夢遠。
一日相逢。
鸚鵡杯深笑靨濃。
歡心未已。
流水落花愁又起。
離恨如何。
細雨斜風晚更多。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對離別的思念和對重逢的喜悅之情。詩人幾年未見,胡蝶成了他夢中的靈魂,思念之情遙遠而深沉。當終于相逢的那一天到來時,歡聚在一起,暢飲美酒,笑容和美麗的嘴唇交織在一起。歡愉的心情還未完全釋放,憂傷的情緒再次襲上心頭,如同流水中飄落的花瓣,悲傷再度涌起。離別之恨如何消除呢?細雨斜風將晚霞更加增多,時間的流逝也增添了詩人的離愁。
賞析:
這首詩詞情感豐富,通過描繪離別與重逢的場景,展現了詩人內心的喜怒哀樂。詩中使用了一系列意象,如胡蝶、鸚鵡、流水、落花、細雨和斜風,這些意象給詩詞增添了生動感和唯美的氛圍。
詩人以極富感染力的文字,表達了對親人或愛人的思念之情,同時也表達了重逢帶來的喜悅。在離別與重逢的交替中,詩人深刻地揭示了人生中的歡樂與憂傷,離愁別緒交織出的深沉情感。整首詩詞既有喜悅的歡心,又有流水落花般的愁思,通過細雨斜風的描繪,展示了詩人內心的離愁別恨之情。
這首詩詞以簡潔而有力的語言,通過抒發個人情感,使讀者能夠感同身受,產生共鳴。它既具有宋代詩詞的特色,又展現了詩人獨特的情感表達方式,具有一定的藝術價值。
“幾年不見”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā zhèng hé guǐ sì
減字木蘭花(政和癸巳)
jǐ nián bú jiàn.
幾年不見。
hú dié zhěn zhōng hún mèng yuǎn.
胡蝶枕中魂夢遠。
yī rì xiāng féng.
一日相逢。
yīng wǔ bēi shēn xiào yè nóng.
鸚鵡杯深笑靨濃。
huān xīn wèi yǐ.
歡心未已。
liú shuǐ luò huā chóu yòu qǐ.
流水落花愁又起。
lí hèn rú hé.
離恨如何。
xì yǔ xié fēng wǎn gèng duō.
細雨斜風晚更多。
“幾年不見”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。