“牽系多情盡未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牽系多情盡未休”全詩
脫體溫柔。
牽系多情盡未休。
最憐恰恰新眠起,云雨初收。
斜倚瓊樓。
葉葉眉心一樣愁。
分類: 采桑子
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《采桑子》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《采桑子》是一首宋代詩詞,作者是向子諲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
采桑子
人如濯濯春楊柳,徹骨風流。
脫體溫柔,牽系多情盡未休。
最憐恰恰新眠起,云雨初收。
斜倚瓊樓,葉葉眉心一樣愁。
中文譯文:
人如濯濯春楊柳,風流得徹骨。
柔情溫婉,情感糾纏不休。
最可憐的是剛剛醒來的時候,云雨剛剛停歇。
倚靠在瓊樓上,眉心上的憂愁如同葉片一般。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人的風姿和情感。作者通過以春楊柳為比喻,形容這個人如同婉約的春天楊柳一樣輕盈動人,風姿綽約,給人留下深刻的印象。
詩中的“徹骨風流”一詞表達了這個人的風流韻味深入人心,給人一種深刻的感受。他的溫柔和多情使他無法自拔,情感糾纏不休,不斷地被牽扯著。
詩中最引人注目的是作者描述這個人剛剛醒來的時刻,形容其最為可憐。此時,云雨剛剛停歇,意味著他剛剛結束了一段情感的糾葛,心中的憂愁如同葉片一樣,緊貼在眉心上。這種描寫使人對他的內心感受產生共鳴,同情之情油然而生。
通過對人物形象和情感的描繪,這首詩詞表現了作者對風流人物的贊美和對情感糾葛的描繪。同時,通過描寫特定的情境,如新眠起、云雨初收,以及斜倚瓊樓等景象,增加了詩詞的藝術感和意境,使讀者更容易沉浸其中,感受到其中情感的糾葛和復雜性。
“牽系多情盡未休”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
rén rú zhuó zhuó chūn yáng liǔ, chè gǔ fēng liú.
人如濯濯春楊柳,徹骨風流。
tuō tǐ wēn róu.
脫體溫柔。
qiān xì duō qíng jǐn wèi xiū.
牽系多情盡未休。
zuì lián qià qià xīn mián qǐ, yún yǔ chū shōu.
最憐恰恰新眠起,云雨初收。
xié yǐ qióng lóu.
斜倚瓊樓。
yè yè méi xīn yí yàng chóu.
葉葉眉心一樣愁。
“牽系多情盡未休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。