“悲歌慷慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悲歌慷慨”全詩
散發步閑亭,對熒熒、一天星斗。
悲歌慷慨,念遠復傷時,心耿耿,發星星,倚仗空搔首。
區區戀豆。
豈是甘牛后。
時命未來間,且只得、低眉袖手。
男兒此志,肯向死前休,無限事,幾多愁,總付杯中酒。
分類: 驀山溪
作者簡介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
《驀山溪》蔡伸 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪》是宋代詩人蔡伸的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驀山溪
金風玉露,時節清秋候。
散發步閑亭,對熒熒、一天星斗。
悲歌慷慨,念遠復傷時,心耿耿,發星星,倚仗空搔首。
區區戀豆。豈是甘牛后。
時命未來間,且只得、低眉袖手。
男兒此志,肯向死前休,無限事,幾多愁,總付杯中酒。
譯文:
驀然來到山溪邊,
金色風光,晶瑩露水,正是清秋時節。
漫步其中,閑庭信步,對著閃爍的星斗。
悲歌慷慨,懷念遠方,再次傷感歲月,心中憂慮重重,仰望星空,無措而嘆息。
微不足道的愛慕之情,豈能比擬甘做牛馬之后。
時運未至,只能默默低眉、束手無策。
真正的男兒志向,決不會在臨死前放棄,無論面對多少困難與憂愁,都化作一杯酒盡情抒發。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色和男兒豪情為主題,表達了詩人對時光流轉的感慨和對人生的思考。詩中的金風玉露和清秋時節營造了一種寧靜而美麗的氛圍,詩人在這樣的環境中漫步,仰望星空,心中涌動著悲壯的歌聲。他念及遠方,傷懷歲月,內心充滿了憂慮和無奈。在迷茫中,他意識到自己微不足道的愛慕之情與偉大的志向相比顯得微不足道。然而,盡管時運未至,他依然堅持低頭順從,等待機會的到來。真正的男兒志向決不會被逆境打倒,即使面對無盡的困難和憂愁,他也會將其化作豪情,以杯中酒的方式暢快地抒發。
這首詩以優美的語言描繪了秋天的景色,同時通過對男兒豪情的贊揚,表達了對堅持追求的人生態度的推崇。詩中的豪情壯志和對困境的堅守展現了詩人對于人生的理解和追求。整首詩既有景物描寫的細膩感人之處,又有對人生意義的深刻思考,給人以勉勵和啟示。
“悲歌慷慨”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
jīn fēng yù lù, shí jié qīng qiū hòu.
金風玉露,時節清秋候。
sàn fà bù xián tíng, duì yíng yíng yī tiān xīng dǒu.
散發步閑亭,對熒熒、一天星斗。
bēi gē kāng kǎi, niàn yuǎn fù shāng shí, xīn gěng gěng, fā xīng xīng, yǐ zhàng kōng sāo shǒu.
悲歌慷慨,念遠復傷時,心耿耿,發星星,倚仗空搔首。
qū qū liàn dòu.
區區戀豆。
qǐ shì gān niú hòu.
豈是甘牛后。
shí mìng wèi lái jiān, qiě zhǐ de dī méi xiù shǒu.
時命未來間,且只得、低眉袖手。
nán ér cǐ zhì, kěn xiàng sǐ qián xiū, wú xiàn shì, jǐ duō chóu, zǒng fù bēi zhōng jiǔ.
男兒此志,肯向死前休,無限事,幾多愁,總付杯中酒。
“悲歌慷慨”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。