“別來歡事少人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別來歡事少人同”全詩
秋波剪碧滟雙瞳。
淺顰輕笑意無窮。
夜靜擁爐熏督耨,月明飛棹采芙蓉。
別來歡事少人同。
作者簡介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
《浣溪沙》蔡伸 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代蔡伸所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉趾彎彎一折弓。
秋波剪碧滟雙瞳。
淺顰輕笑意無窮。
夜靜擁爐熏督耨,
月明飛棹采芙蓉。
別來歡事少人同。
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的畫面,表達了作者對美女的贊美和思念之情。詩中通過描寫女子的容貌、神情和活動場景,展現了她的美麗、動人以及與眾不同的魅力。
賞析:
1. 韻味獨特:詩中運用了豐富的意象和修辭手法,讓人耳目一新。例如,將美女的彎曲的玉足比喻為彎弓,展現了她俏皮可愛的一面;將她的眼睛比作剪碧滟的秋波,突顯了她的明亮和迷人。這些比喻和象征使詩詞充滿了韻味和意境。
2. 纖細的描寫:詩中描寫了女子的淺顰、輕笑,展現了她溫柔嫻靜的氣質。通過夜晚擁爐熏督耨、月明采芙蓉等場景的描繪,進一步強調了她與眾不同的品質和與眾不同的生活方式。
3. 孤獨的意象:詩的最后兩句表達了作者的思念之情,揭示了女子背后的孤獨和離別的情緒。別來歡事少人同,表明了她與其他人少有交往的意象,讓人感受到她的獨立和孤獨。
總體而言,《浣溪沙》以細膩的描寫和鮮明的意象展現了美女的魅力和獨立個性,同時透露出作者對她的思念之情。這首詩詞通過優美的語言和獨特的意象,給人以美的享受和深思。
“別來歡事少人同”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yù zhǐ wān wān yī zhé gōng.
玉趾彎彎一折弓。
qiū bō jiǎn bì yàn shuāng tóng.
秋波剪碧滟雙瞳。
qiǎn pín qīng xiào yì wú qióng.
淺顰輕笑意無窮。
yè jìng yōng lú xūn dū nòu, yuè míng fēi zhào cǎi fú róng.
夜靜擁爐熏督耨,月明飛棹采芙蓉。
bié lái huān shì shǎo rén tóng.
別來歡事少人同。
“別來歡事少人同”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。