“錦衾香馥郁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦衾香馥郁”全詩
蘭膏微潤知新沐。
開帳對華燈。
見郎雙眼明。
錦衾香馥郁。
檻竹敲寒玉。
何物最無情。
曉雞咿喔聲。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
《菩薩蠻(沐發)》蔡伸 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(沐發)》是宋代詩人蔡伸創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鴛鴦枕上云堆綠。
蘭膏微潤知新沐。
開帳對華燈。
見郎雙眼明。
錦衾香馥郁。
檻竹敲寒玉。
何物最無情。
曉雞咿喔聲。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚的場景,表達了詩人對愛情的思念和心情的矛盾。詩中描述了一個床上的景象,枕頭上堆滿了綠色的云彩,蘭膏的香氣輕輕滋潤著人的肌膚,讓人感到清新宜人。華燈亮起,詩人看到了心愛的人雙眼明亮動人。錦衾散發著芬芳的香氣,讓人陶醉其中。檻竹被敲擊時發出清脆的聲音,如同玉器受冷風吹拂。然而,詩人也深知愛情最無情,黎明時分,雞鳴的聲音提醒著他,他必須離開心愛的人。
賞析:
《菩薩蠻(沐發)》以細膩的描寫和獨特的意境展示了宋代詩人的才華。詩人運用色彩和氣味的描繪,使讀者仿佛置身于枕頭上的云彩和蘭膏的香氣中,感受到了詩中的情感。華燈的明亮與詩人所愛之人雙眼的明亮形成了對應,傳達出一種溫馨、歡樂的氛圍。錦衾的香氣和檻竹的聲音增添了詩詞的層次感和藝術美感。
然而,詩人在描繪愛情的甜蜜時,也不忘提醒讀者愛情的無情。黎明時雞鳴的聲音象征著詩人必須離開愛人,結束這段甜蜜的時光,回歸現實。這種矛盾和離別之情使詩詞更加深刻和感人。
總的來說,《菩薩蠻(沐發)》通過細膩的描寫和獨特的意境,生動地表達了詩人對愛情的思念和痛苦的離別之情,展現了宋代詩人的才華和對人情世故的洞察力。這首詩詞在描繪愛情的同時,也反映了人生的無奈和離合悲歡,給人以深思和共鳴。
“錦衾香馥郁”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán mù fā
菩薩蠻(沐發)
yuān yāng zhěn shàng yún duī lǜ.
鴛鴦枕上云堆綠。
lán gāo wēi rùn zhī xīn mù.
蘭膏微潤知新沐。
kāi zhàng duì huá dēng.
開帳對華燈。
jiàn láng shuāng yǎn míng.
見郎雙眼明。
jǐn qīn xiāng fù yù.
錦衾香馥郁。
kǎn zhú qiāo hán yù.
檻竹敲寒玉。
hé wù zuì wú qíng.
何物最無情。
xiǎo jī yī ō shēng.
曉雞咿喔聲。
“錦衾香馥郁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲五物 (仄韻) 入聲五物 (仄韻) 入聲五物 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。