“聞君庭竹詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞君庭竹詠”出自唐代張纮的《和呂御史詠院中叢竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wén jūn tíng zhú yǒng,詩句平仄:平平平平仄。
“聞君庭竹詠”全詩
《和呂御史詠院中叢竹》
聞君庭竹詠,幽意歲寒多。
嘆息為冠小,良工將奈何。
嘆息為冠小,良工將奈何。
分類:
作者簡介(張纮)

張纮(151—211年),字子綱,廣陵人。東吳謀士,和張昭一起合稱“二張”。孫策平定江東時親自登門邀請,張纮遂出仕為官。后來,張纮被派遣至許都,任命侍御史。但孫權繼位時張纮又返回了東吳,任長史之職。張纮后來建議孫權遷都秣陵,孫權正在準備時張纮病逝,其年六十歲。孫權為之流涕。
《和呂御史詠院中叢竹》張纮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和呂御史詠院中叢竹》
中文譯文:
聞聞君庭中的叢竹詠,幽意在歲寒之中流露。
嘆息為冠小,良工將如何面對。
詩意:
這首詩表達了詩人聽聞呂御史庭院中的叢竹,感受到了其中的幽意,并因此而感嘆,思索優秀工匠在面對如此美景時會有怎樣的無奈與思考。
賞析:
這首詩以自己對呂御史庭院中竹林的贊美與苦思為題材,展現了唐代詩人對自然美的贊美和對人與外在世界的聯系與關注。
首兩句“聞聞君庭中的叢竹詠,幽意在歲寒之中流露”描繪了詩人聽到呂御史庭院中竹林的聲音,深感其中幽意難以述說。通過描繪竹林在歲寒中依然有生機、有幽香,詩人展現了對自然生命力的贊美。
詩的最后兩句“嘆息為冠小,良工將如何面對”,表達了詩人對工匠的思考。詩人通過自己對竹林的感受,反思了工匠面對自然美景時的無奈與擔憂,表達了對他們境遇的關切。
整首詩意蘊含深邃,表達了作者對自然美的感悟和對人與自然之間的關系的思考,同時也體現了唐代人對工匠階層的關注和留意。
“聞君庭竹詠”全詩拼音讀音對照參考
hé lǚ yù shǐ yǒng yuàn zhōng cóng zhú
和呂御史詠院中叢竹
wén jūn tíng zhú yǒng, yōu yì suì hán duō.
聞君庭竹詠,幽意歲寒多。
tàn xī wèi guān xiǎo, liáng gōng jiāng nài hé.
嘆息為冠小,良工將奈何。
“聞君庭竹詠”平仄韻腳
拼音:wén jūn tíng zhú yǒng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聞君庭竹詠”的相關詩句
“聞君庭竹詠”的關聯詩句
網友評論
* “聞君庭竹詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞君庭竹詠”出自張纮的 《和呂御史詠院中叢竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。