“無情風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無情風雨”全詩
靚妝濃艷任東君。
無情風雨,春事已平分。
珍重主人留客意,夜闌秉燭開尊。
何須歌韻遏行云。
羽觴交勸,揮塵細論文。
作者簡介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
《臨江仙》蔡伸 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代蔡伸創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繁杏枝頭蜂蝶亂,
香風闔坐微聞。
靚妝濃艷任東君。
無情風雨,春事已平分。
珍重主人留客意,
夜闌秉燭開尊。
何須歌韻遏行云。
羽觴交勸,揮塵細論文。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春天景象,以及主人招待客人的場景。詩中表達了對春天的贊美和對主人熱情款待的感激之情。同時,詩人也暗含對文人雅士的生活態度和情趣的謳歌。
賞析:
這首詩描繪了春天的繁花盛景,杏樹枝頭盛開的花朵吸引了蜜蜂和蝴蝶,熱鬧非凡。香風吹來,使人坐在一起微微聞到花香。詩人形容著坐著的女性妝容艷麗,任憑東君(指客人)欣賞。春天的風雨已經無情地平分了花開的時光,意味著春天的短暫和無常。
詩的下半部分描述了主人對客人的珍重和熱情款待。夜晚時分,主人親自拿著燭光迎接客人,開啟了宴席。詩人質問,何須用歌唱頌來阻擋這美好時光的流逝。而應該以美酒交杯勸酒,揮去塵埃,細細品論文人雅士的才情和境界。
整首詩氣氛明快,運用了細膩的描寫手法,展現了春天的繁榮和主人的熱情款待。詩人通過對花開景象和主人待客場景的描繪,表達了對春天的贊美、對主人的感激以及對文人雅士的生活態度的贊頌。
“無情風雨”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
fán xìng zhī tóu fēng dié luàn, xiāng fēng hé zuò wēi wén.
繁杏枝頭蜂蝶亂,香風闔坐微聞。
jìng zhuāng nóng yàn rèn dōng jūn.
靚妝濃艷任東君。
wú qíng fēng yǔ, chūn shì yǐ píng fēn.
無情風雨,春事已平分。
zhēn zhòng zhǔ rén liú kè yì, yè lán bǐng zhú kāi zūn.
珍重主人留客意,夜闌秉燭開尊。
hé xū gē yùn è xíng yún.
何須歌韻遏行云。
yǔ shāng jiāo quàn, huī chén xì lùn wén.
羽觴交勸,揮塵細論文。
“無情風雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。