“周游不問家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周游不問家”全詩
傾城出寶騎,匝路轉香車。
爛熳惟愁曉,周游不問家。
更逢清管發,處處落梅花。
分類:
《上元》郭利貞 翻譯、賞析和詩意
《上元》
九陌連燈影,
千門度月華。
傾城出寶騎,
匝路轉香車。
爛熳惟愁曉,
周游不問家。
更逢清管發,
處處落梅花。
中文譯文:
燈影照亮了大街小巷,
月光灑在無數門戶之上。
傾城美人騎著華麗的駿馬,
香車馳過紛繁的道路。
美景雖美,卻只想到寂寞的早晨,
周游四方卻不留戀家園。
此時又傳來清管的聲音,
處處都有梅花飄落。
詩意:
《上元》是一首描繪唐代上元節(元宵節)熱鬧景象的詩詞。詩人通過描繪燈火輝煌的街道和門戶下的月光,展示了節日的喜慶氛圍。在這樣的節日中,美麗的女子騎著華服駿馬,坐在香車中游覽。然而,詩人在美景中卻感到寂寞和惆悵,不愿留在家鄉。而此時又傳來清管的聲音,處處都有梅花飄落,這些細節增添了詩詞的浪漫氣息。
賞析:
《上元》通過描繪上元節的熱鬧景象,展示了節日的喜慶氛圍。描寫燈影和月光,為整個情景增添了光彩和浪漫感。詩人以傾城美人騎寶騎和轉香車的形象,表達了詩人對美好事物的追求和向往。然而,詩人在美景中卻感到寂寞和惆悵,不愿留在家中。這種矛盾的情感表達,使得詩詞更具意境和情感。最后,清管聲與落梅花的描繪,進一步增加了詩詞的浪漫氣息,讓人感受到了詩人的內心思緒和情感流轉。整體上,《上元》通過細膩的描寫和矛盾的情感表達,展現了上元節帶來的喜慶和寂寞的復雜心境,給人以深刻的觸動。
“周游不問家”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán
上元
jiǔ mò lián dēng yǐng, qiān mén dù yuè huá.
九陌連燈影,千門度月華。
qīng chéng chū bǎo qí, zā lù zhuǎn xiāng chē.
傾城出寶騎,匝路轉香車。
làn màn wéi chóu xiǎo, zhōu yóu bù wèn jiā.
爛熳惟愁曉,周游不問家。
gèng féng qīng guǎn fā, chǔ chù luò méi huā.
更逢清管發,處處落梅花。
“周游不問家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。