“無語對紅妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無語對紅妝”全詩
飲船歌板已兼忘。
吳霜羞鬢改,無語對紅妝。
小捻青枝撩鼻觀,絕勝嬌額涂黃。
獨醒滋味怕新涼。
歸來燭影亂,欹枕聽更長。
分類: 臨江仙
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《臨江仙(次李伯紀韻)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(次李伯紀韻)》是一首宋代的詩詞,作者是李彌遜。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多病淵明剛止酒,
不禁秋蕊浮香。
飲船歌板已兼忘,
吳霜羞鬢改,
無語對紅妝。
小捻青枝撩鼻觀,
絕勝嬌額涂黃。
獨醒滋味怕新涼,
歸來燭影亂,
欹枕聽更長。
詩意:
這首詩描繪了一個多病的人停止飲酒后感受到的一種清新寧靜的氛圍。詩人通過描寫秋天的景色和女子的容貌來表達內心的感受。他感覺自己的病痛漸漸消退,心情愉悅,仿佛能聞到秋天的花香。他已經忘記了飲酒和歌唱,面對女子,他的臉上露出了微笑。女子的臉上有點紅暈,但她默不作聲。詩人觀賞著小枝上的綠葉,覺得它比女子的額頭更美麗。他獨自清醒時,害怕寒意的侵襲。回到家中,燭光映照下,他枕著斜靠,傾聽更長的時間。
賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸描繪了一幅安靜祥和的畫面。詩人通過自然景物的描寫,表達了他內心的寧靜與喜悅。他的病痛已經得到緩解,停止飲酒后,他感受到了秋天的芬芳氣息。詩人通過對女子的描寫,展現了她的美麗和靜默的韻味,以及詩人對她的傾慕之情。最后兩句描述了詩人回到家中的情景,他在燭光下傾聽著更長的時間,暗示了他對這種寧靜時刻的珍惜和享受。
整首詩以意境為主,通過細膩的描寫和巧妙的比喻,傳達了作者內心的感受。同時,詩人運用了寥寥數語,將一段細微的生活片段展現得十分鮮活,給人以深深的思考與共鳴。這首詩詞流露出一種寧靜、安詳的情感,讓人感受到心靈的寧靜與舒暢。
“無語對紅妝”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān cì lǐ bó jì yùn
臨江仙(次李伯紀韻)
duō bìng yuān míng gāng zhǐ jiǔ, bù jīn qiū ruǐ fú xiāng.
多病淵明剛止酒,不禁秋蕊浮香。
yǐn chuán gē bǎn yǐ jiān wàng.
飲船歌板已兼忘。
wú shuāng xiū bìn gǎi, wú yǔ duì hóng zhuāng.
吳霜羞鬢改,無語對紅妝。
xiǎo niǎn qīng zhī liāo bí guān, jué shèng jiāo é tú huáng.
小捻青枝撩鼻觀,絕勝嬌額涂黃。
dú xǐng zī wèi pà xīn liáng.
獨醒滋味怕新涼。
guī lái zhú yǐng luàn, yī zhěn tīng gèng zhǎng.
歸來燭影亂,欹枕聽更長。
“無語對紅妝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。