“悠悠正旆遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠正旆遠”全詩
一朝事鞞鼓,策馬度涂山。
涂山橫地軸,萬里留荒服。
悠悠正旆遠,騑驂一何速。
流月揮金戈,驚風折寒木。
行聞漢飛將,還向皋蘭宿。
分類:
《度涂山》寇泚 翻譯、賞析和詩意
《度涂山》是唐代寇泚所作的一首詩詞。詩詞的中文譯文為:“在小年時玩弄文墨,不知戎旅征戰的艱難。有一天因鞞鼓的事,策馬度過涂山。涂山橫亙于大地上,穿越萬里留下荒涼。旗幟在遠方旗桿上揚,馬鞍揚起塵土如飛揚。流月下揮舞著金戈,瑟瑟風中寒木折斷。有傳說漢飛將的英勇,曾到皋蘭宿營休息過。”
這首詩詞描繪了詩人自小以來只懂得讀書寫字,對戰斗和軍旅事務沒有絲毫了解。直到某一天,他因為召集士兵的鞞鼓聲而被迫策馬越過涂山參與戰爭。涂山象征著邊境,詩中描述了涂山的壯麗景色和荒涼的戰場。詩人在戰場上,目睹了旌旗招展、馬蹄塵土飛揚的情景,同時也感受到了月光下金戈的威武和風中急寒的厲驟。最后,詩人聽說漢飛將在皋蘭駐扎休息過,這是一段歷史上的傳說,使詩人對軍人的英勇和軍旅生活產生了一種向往之情。
這首詩詞通過詩人的親身經歷和感受,描繪了戰爭的殘酷和邊境生活的艱辛。詩人以自己的視角和感受來表達對戰爭和軍旅生活的陌生和向往,展現出一種對邊疆軍人勇敢堅毅的敬佩之情,同時也流露了對平靜生活的渴望和向往。
在賞析上,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個邊防戰士的人生轉變和內心矛盾,展示了對軍人的向往、對邊境生活的畏懼以及對戰爭的感慨。整首詩詞意境獨特,字句簡練,通過景物的描寫和詩人的思緒,形成了一幅動態的畫面,使讀者仿佛身臨其境,感受到了戰爭的殘酷和軍人的英勇。同時,詩人也通過詩詞表達了對和平生活的向往和追求,具有一定的時代意義和人文價值。
“悠悠正旆遠”全詩拼音讀音對照參考
dù tú shān
度涂山
xiǎo nián nòng wén mò, bù shí róng lǚ nán.
小年弄文墨,不識戎旅難。
yī zhāo shì bǐng gǔ, cè mǎ dù tú shān.
一朝事鞞鼓,策馬度涂山。
tú shān héng dì zhóu, wàn lǐ liú huāng fú.
涂山橫地軸,萬里留荒服。
yōu yōu zhèng pèi yuǎn, fēi cān yī hé sù.
悠悠正旆遠,騑驂一何速。
liú yuè huī jīn gē, jīng fēng zhé hán mù.
流月揮金戈,驚風折寒木。
xíng wén hàn fēi jiàng, hái xiàng gāo lán sù.
行聞漢飛將,還向皋蘭宿。
“悠悠正旆遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。