“花院小回廊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花院小回廊”全詩
水面紅妝翠綃帳。
蓬萊云近,風露一番清曠。
星郎來碧落,長庚象。
素志未酬,丹心益壯。
且醉真珠小槽釀。
不須皓齒,拍手狂歌清唱。
一尊為壽慶,羲皇上。
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《感皇恩(學士生日)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
詩詞《感皇恩(學士生日)》描寫了一個學士壽辰的場景,以花院小回廊、庭蓂以及水面的景色為背景,表達了作者對學士生日的祝福和贊美之情,同時也對自己的志向和決心表達了渴望和追求。
詩詞的中文譯文如下:
花院小回廊,庭蓂成行。
Water Peng is lining up, serving as a barrier to the small corridor of the flower courtyard.
水面紅妝翠綃帳。
The surface of the water is dressed in red and decorated with green silk.
蓬萊云近,風露一番清曠。
Penglai clouds come near, the wind and dew are refreshing.
星郎來碧落,長庚象。
The star husband comes to the blue sky, resembling the pole star.
素志未酬,丹心益壯。
The pure ambition is not yet fulfilled, but the determination becomes stronger.
且醉真珠小槽釀。
Let’s get drunk on the wine brewed in the small pearl tumbler.
不須皓齒,拍手狂歌清唱。
There is no need for white teeth, just clap your hands and sing loudly.
一尊為壽慶,羲皇上。
Raise a wine cup to celebrate the birthday, the Emperor Xi.
這首詩詞的詩意在于展現了作者對士人生日的贊美和祝福之情。詩中通過描寫花院、庭蓂和水面等景色,以及星郎和長庚象來烘托出生辰之慶祝的喜慶氛圍。詩人表達了自己志向未酬,但心志更加堅定的意愿,并透過“且醉真珠小槽釀,不須皓齒,拍手狂歌清唱”來表達了對學士生日慶祝的熱情和豪爽。
整首詩詞以慶祝學士生日為中心,通過表達祝福和贊美之情,展示了作者對學士理想和抱負的追求,并表達了歡樂的情緒和對美好未來的期許。
“花院小回廊”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn xué shì shēng rì
感皇恩(學士生日)
huā yuàn xiǎo huí láng, tíng míng chéng háng.
花院小回廊,庭蓂成行。
shuǐ miàn hóng zhuāng cuì xiāo zhàng.
水面紅妝翠綃帳。
péng lái yún jìn, fēng lù yī fān qīng kuàng.
蓬萊云近,風露一番清曠。
xīng láng lái bì luò, cháng gēng xiàng.
星郎來碧落,長庚象。
sù zhì wèi chóu, dān xīn yì zhuàng.
素志未酬,丹心益壯。
qiě zuì zhēn zhū xiǎo cáo niàng.
且醉真珠小槽釀。
bù xū hào chǐ, pāi shǒu kuáng gē qīng chàng.
不須皓齒,拍手狂歌清唱。
yī zūn wèi shòu qìng, xī huáng shàng.
一尊為壽慶,羲皇上。
“花院小回廊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。