“腰間要看懸金斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腰間要看懸金斗”全詩
樓臺四面山容瘦。
季子貂裘寒欲透。
懸弧晝。
高歌棣萼聊卮酒。
且共追歡寬白首。
清閑贏得身長久。
世上功名翻覆手。
為君壽。
腰間要看懸金斗。
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《漁家傲(博士生日)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(博士生日)》是一首宋代詩詞,作者是李彌遜。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
海角秋高風力驟。
樓臺四面山容瘦。
季子貂裘寒欲透。
懸弧晝。
高歌棣萼聊卮酒。
且共追歡寬白首。
清閑贏得身長久。
世上功名翻覆手。
為君壽。
腰間要看懸金斗。
中文譯文:
海角秋天,高處風勢猛烈。
四周的山巒顯得瘦弱。
你穿著季子貂裘,寒意透骨。
白天懸掛著弓弦。
高歌著,喝著棣萼花酒。
與你共同追逐歡樂,暢懷年華。
閑暇無事,保持清靜,身心健康長久。
世間的功名榮譽猶如翻覆的手掌。
祝你長壽。
腰間系著懸掛的金斗。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個漁家的傲慢態度和生活態度,以及對功名利祿的淡漠態度。詩人通過描繪秋天海角的景色,表現了大自然的壯麗和力量。樓臺四周的山巒顯得瘦弱,突顯了漁家的高傲自信。季子穿著貴重的貂裘,卻依然感到寒冷,突出了外在的富貴并不能完全帶來內心的滿足。
詩中的"懸弧晝"意味著漁家即使在白天也隨時準備捕捉魚類。高歌和飲酒的描繪表現了漁家人對生活的享受,同時也寄托了對歡樂和年華的追求。作者提倡保持閑暇的清靜,追求內心的寧靜和健康的身心狀態,認為這樣才能獲得長壽。
詩的最后兩句"世上功名翻覆手,為君壽。腰間要看懸金斗"表達了對功名和榮譽的淡漠態度。詩人認為世間的功名和名利如同翻覆的手掌,不穩定而虛幻,反而希望壽命能夠延長。"腰間要看懸金斗"意味著對世俗追求的不屑,并強調了對清閑和長壽的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪漁家的傲慢和對功名利祿的淡漠態度,表達了對清靜、健康和長壽的向往,以及對世俗追求的冷漠態度,展示了作者獨特的生活哲學。
“腰間要看懸金斗”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào bó shì shēng rì
漁家傲(博士生日)
hǎi jiǎo qiū gāo fēng lì zhòu.
海角秋高風力驟。
lóu tái sì miàn shān róng shòu.
樓臺四面山容瘦。
jì zǐ diāo qiú hán yù tòu.
季子貂裘寒欲透。
xuán hú zhòu.
懸弧晝。
gāo gē dì è liáo zhī jiǔ.
高歌棣萼聊卮酒。
qiě gòng zhuī huān kuān bái shǒu.
且共追歡寬白首。
qīng xián yíng de shēn cháng jiǔ.
清閑贏得身長久。
shì shàng gōng míng fān fù shǒu.
世上功名翻覆手。
wèi jūn shòu.
為君壽。
yāo jiān yào kàn xuán jīn dòu.
腰間要看懸金斗。
“腰間要看懸金斗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。