“丹成仙去是何時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹成仙去是何時”全詩
吾生四十漸知非。
只思青箬笠,江上雨霏霏。
飲酒但知尋夏季,不須遠慕安期。
丹成仙去是何時。
龜藏何必學,春日正遲遲。
分類: 臨江仙
作者簡介(王以寧)
王以寧(約1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今屬湖南),是兩宋之際的愛國詞人。他曾為國奔波,靖康初年征天下兵,只身一人從鼎州借來援兵,解了太原圍。
《臨江仙(和子安)》王以寧 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(和子安)》是宋代詩人王以寧創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼看西園紅與紫,
年來幾度芳菲。
吾生四十漸知非。
只思青箬笠,
江上雨霏霏。
飲酒但知尋夏季,
不須遠慕安期。
丹成仙去是何時。
龜藏何必學,
春日正遲遲。
詩意:
這首詩以臨江之景為背景,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩人在眼前看到西園的紅花和紫菀盛開,想起多少年來花開花謝的往事。他感嘆自己四十歲的年紀漸漸認識到人生的虛無。他只希望戴上青箬笠,站在江邊,感受細雨紛飛的景象。
詩人說飲酒只知道追求夏天的快樂,卻不需要遠遠地仰慕安期(即神仙)。他問道,什么時候才能成為仙人飛升?他認為像龜一樣躲藏起來,學習什么意義呢?春天的到來也遲遲等待。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對人生的思考和對自然的感受。詩人通過描繪江邊的景色,表達了對歲月流轉和人生短暫的感慨。他意識到自己的年齡已經不再年輕,對人生的追求和欲望逐漸淡化,開始思考人生的真諦。詩中的青箬笠和江上的雨霏霏,象征著詩人對寧靜和自然的向往。
詩人對安期的遠慕和對仙人之道的思索,反映了他對于超越塵世的向往和對人生意義的思考。他在詩中提出了龜藏何必學的問題,質疑了世俗的追求和功利的學問。最后,他對春日的遲遲到來暗示了時間的流逝和生命的短暫。
這首詩以簡潔的語言、深刻的思考和自然的意象,表達了詩人對人生和自然的感悟,給人以深深的思考和共鳴之感。
“丹成仙去是何時”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān hé zǐ ān
臨江仙(和子安)
yǎn kàn xī yuán hóng yǔ zǐ, nián lái jǐ dù fāng fēi.
眼看西園紅與紫,年來幾度芳菲。
wú shēng sì shí jiàn zhī fēi.
吾生四十漸知非。
zhǐ sī qīng ruò lì, jiāng shàng yǔ fēi fēi.
只思青箬笠,江上雨霏霏。
yǐn jiǔ dàn zhī xún xià jì, bù xū yuǎn mù ān qī.
飲酒但知尋夏季,不須遠慕安期。
dān chéng xiān qù shì hé shí.
丹成仙去是何時。
guī cáng hé bì xué, chūn rì zhèng chí chí.
龜藏何必學,春日正遲遲。
“丹成仙去是何時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。