“白發劉郎孤負”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發劉郎孤負”全詩
看到江南樹。
洛陽城里又東風。
未必桃花得似、舊時紅。
胭脂睡起春才好。
應恨人空老。
心情雖在只吟詩。
白發劉郎孤負、可憐枝。
分類: 虞美人
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《虞美人(亭下桃花盛開,作長短句詠之)》陳與義 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
十年來,花朵承受著朝露的滋潤。看到江南的樹,洛陽城里又吹起了東風。也許桃花不如舊時那么紅艷。美人們在胭脂的春天里醒來才是最好的。她們應該會恨自己的青春逝去了。我的心情雖然在,但只能吟詩。白發的劉郎孤獨地支撐著可憐的枝條。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春天景象,但也暗示了歲月的無情和人生的短暫。詩人通過描寫桃花的盛開和美人的醒來,表達了對青春美好的向往和對時光流逝的感慨。同時,詩人也表達了自己對于生命的珍惜和對于孤獨的憂慮。
賞析:
這首詩以虞美人為題材,描繪了一個美麗的春天景象,但也暗示了歲月的無情和人生的短暫。詩人通過對桃花的描繪,表達了對于青春美好的向往和對于時光流逝的感慨。同時,詩人也表達了自己對于生命的珍惜和對于孤獨的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的思考和感悟。
“白發劉郎孤負”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén tíng xià táo huā shèng kāi, zuò cháng duǎn jù yǒng zhī
虞美人(亭下桃花盛開,作長短句詠之)
shí nián huā dǐ chéng zhāo lù.
十年花底承朝露。
kàn dào jiāng nán shù.
看到江南樹。
luò yáng chéng lǐ yòu dōng fēng.
洛陽城里又東風。
wèi bì táo huā dé shì jiù shí hóng.
未必桃花得似、舊時紅。
yān zhī shuì qǐ chūn cái hǎo.
胭脂睡起春才好。
yīng hèn rén kōng lǎo.
應恨人空老。
xīn qíng suī zài zhǐ yín shī.
心情雖在只吟詩。
bái fà liú láng gū fù kě lián zhī.
白發劉郎孤負、可憐枝。
“白發劉郎孤負”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。