“竹籬煙鎖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹籬煙鎖”全詩
竹籬煙鎖。
何處求新火。
不解鄉音,只怕人嫌我。
愁無那。
短歌誰和。
風動梨花朵。
分類: 點絳唇
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《點絳唇(紫陽寒食)》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(紫陽寒食)》是宋代詩人陳與義的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今年的寒食節,我在紫陽山下的蠻江左岸。竹籬圍繞,煙霧繚繞。我不知道哪里可以取得新的火種。我不懂鄉音,只怕別人嫌棄我。心情愁苦,沒有人能與我共唱短歌。風吹動著梨花的朵朵。
詩意:
這首詩描繪了一個人在寒食節時的孤獨和思鄉之情。寒食節是中國傳統節日,人們在這一天會祭祀祖先,禁火三天,因此詩中提到尋找新的火種。詩人在紫陽山下的蠻江左岸,感受到了鄉音的陌生和他人的嫌棄,使他更加思念家鄉。他感到愁苦,無法與他人分享自己的情緒,只能獨自面對。最后,詩中的梨花朵朵被風吹動,也許代表了歲月的流轉和生活的不斷變化。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和形象描寫展現了詩人內心的孤獨和無奈。詩人通過描述自己在寒食節時的處境,表達了對家鄉的思念和對陌生環境的困惑。他感到無法融入新的環境,不懂當地的語言,擔心自己會引起他人的嫌棄。這種孤獨和無助的感覺使他愁苦不已,無法與他人分享內心的情緒。整首詩以寒食節為背景,通過寥寥數語,傳達出詩人內心的情感和對家鄉的眷戀之情。
詩中的梨花朵朵被風吹動,給整首詩增添了一絲柔和的意象。梨花是春天的象征,而寒食節則處于春季,因此這一意象可以理解為希望和生機的象征。雖然詩人身處陌生的環境中,但風依然吹動著梨花,生活依然在繼續,這或許給了他一絲安慰和希望。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了詩人在寒食節時的孤獨和思鄉之情,通過對環境和內心情感的描寫,展現了詩人的情感體驗和對家鄉的眷戀。
“竹籬煙鎖”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún zǐ yáng hán shí
點絳唇(紫陽寒食)
hán shí jīn nián, zǐ yáng shān xià mán jiāng zuǒ.
寒食今年,紫陽山下蠻江左。
zhú lí yān suǒ.
竹籬煙鎖。
hé chǔ qiú xīn huǒ.
何處求新火。
bù jiě xiāng yīn, zhǐ pà rén xián wǒ.
不解鄉音,只怕人嫌我。
chóu wú nà.
愁無那。
duǎn gē shuí hé.
短歌誰和。
fēng dòng lí huā duǒ.
風動梨花朵。
“竹籬煙鎖”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。