• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “消盡尊中酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    消盡尊中酒”出自宋代陳與義的《虞美人(邢子友會上)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo jǐn zūn zhōng jiǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “消盡尊中酒”全詩

    《虞美人(邢子友會上)》
    超然堂上閑賓主。
    不受人間暑。
    冰盤圍坐此州無。
    卻有一瓶和露、玉芙蕖。
    亭亭風骨涼生牖。
    消盡尊中酒
    酒闌明月轉城西。
    照見紗巾藜杖、帶香歸。

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《虞美人(邢子友會上)》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《虞美人(邢子友會上)》是宋代詩人陳與義創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    超然堂上閑賓主,
    不受人間暑。
    冰盤圍坐此州無,
    卻有一瓶和露、玉芙蕖。
    亭亭風骨涼生牖,
    消盡尊中酒。
    酒闌明月轉城西,
    照見紗巾藜杖、帶香歸。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是邢子友會上的虞美人。詩人描述了邢子友的會客堂上,虞美人端坐其中,高雅超然,不受塵世的煩惱。整個場景如同冰盤環繞,與外界的炎熱隔絕。詩人提到虞美人手中端著一瓶和露,頭戴玉芙蕖,美得如同仙子。

    詩中表現出虞美人的風姿風骨,仿佛清風涼爽地從窗戶中吹來,使得整個房間變得清涼宜人。詩人還提到虞美人將酒盡消,意味著她不沉迷于塵世的歡樂,更像是一個超然的存在。

    詩的結尾描寫了宴會結束時的情景,酒宴已散,明月升起在城西,照見虞美人戴著紗巾,手持藜杖,帶著香氣歸去。這個場景更加強調了虞美人的高貴和飄逸。

    整首詩通過精妙的描寫,表達了虞美人的超然美麗、高雅氣質和遠離塵世的態度。這種對于清涼、高貴、超然的描繪,不僅僅是對虞美人的美的贊頌,更是抒發了詩人對于純潔高遠之美的向往和崇敬之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “消盡尊中酒”全詩拼音讀音對照參考

    yú měi rén xíng zi yǒu huì shàng
    虞美人(邢子友會上)

    chāo rán táng shàng xián bīn zhǔ.
    超然堂上閑賓主。
    bù shòu rén jiān shǔ.
    不受人間暑。
    bīng pán wéi zuò cǐ zhōu wú.
    冰盤圍坐此州無。
    què yǒu yī píng hé lù yù fú qú.
    卻有一瓶和露、玉芙蕖。
    tíng tíng fēng gǔ liáng shēng yǒu.
    亭亭風骨涼生牖。
    xiāo jǐn zūn zhōng jiǔ.
    消盡尊中酒。
    jiǔ lán míng yuè zhuǎn chéng xī.
    酒闌明月轉城西。
    zhào jiàn shā jīn lí zhàng dài xiāng guī.
    照見紗巾藜杖、帶香歸。

    “消盡尊中酒”平仄韻腳

    拼音:xiāo jǐn zūn zhōng jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “消盡尊中酒”的相關詩句

    “消盡尊中酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “消盡尊中酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“消盡尊中酒”出自陳與義的 《虞美人(邢子友會上)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品