“遙望蓬萊依約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙望蓬萊依約”全詩
闌干三面看秋空。
背插浮屠千尺、冷煙中。
林塢村村暗,溪流處處通。
此間何似玉霄峰。
遙望蓬萊依約、晚云東。
分類: 南柯子
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《南柯子(塔院僧閣)》陳與義 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
矯矯千年鶴,茫茫萬里風。
闌干三面看秋空。
背插浮屠千尺、冷煙中。
林塢村村暗,溪流處處通。
此間何似玉霄峰。
遙望蓬萊依約、晚云東。
這首詩描繪了一個僧侶在南柯子的塔院僧閣中的景象。詩人用形象的語言描述了塔院僧閣的景物和周圍的自然環境,表達了自然與人文之間的和諧與美麗。
詩中的第一句話“矯矯千年鶴,茫茫萬里風。”描繪了優雅飛翔的千年鶴和廣闊無垠的風景,給人一種壯麗和宏偉的感覺。
接著,詩人敘述了自己站在樓閣的欄桿上,向三面觀賞秋空。他將浮屠塔插在背后,如同千尺高聳的冷煙中。這種景象給人一種超脫塵俗、寂靜祥和的感覺。
然后,詩人描述了林間的村落和溪水流淌的景象。他認為這個地方和玉霄峰完全不同,然而,他遠望蓬萊的景點,意味著他仍然向往那種華麗和純凈的地方。
整首詩給人一種寂靜和寧靜的感覺,表達了詩人對自然和人文之美的贊賞,同時也顯露出一種探尋的心境和對理想鄉的向往。
“遙望蓬萊依約”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi tǎ yuàn sēng gé
南柯子(塔院僧閣)
jiǎo jiǎo qiān nián hè, máng máng wàn lǐ fēng.
矯矯千年鶴,茫茫萬里風。
lán gān sān miàn kàn qiū kōng.
闌干三面看秋空。
bèi chā fú tú qiān chǐ lěng yān zhōng.
背插浮屠千尺、冷煙中。
lín wù cūn cūn àn, xī liú chǔ chù tōng.
林塢村村暗,溪流處處通。
cǐ jiān hé sì yù xiāo fēng.
此間何似玉霄峰。
yáo wàng péng lái yī yuē wǎn yún dōng.
遙望蓬萊依約、晚云東。
“遙望蓬萊依約”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。