“數聲悲憤誰測”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數聲悲憤誰測”全詩
八月靈槎乘興去,織女機邊為客。
山擁雞林,江澄鴨綠,四顧滄溟窄。
醉來橫吹,數聲悲憤誰測。
飄蕩貝闕珠宮,群龍驚睡起,馮夷波激。
云氣蒼茫吟嘯處,鼉吼鯨奔天黑。
回首當時,蓬萊方丈,好個歸消息。
而今圖畫,謾教千古傳得。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《念奴嬌(題徐明叔海月吟笛圖)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(題徐明叔海月吟笛圖)》是宋代張元干創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
秋風萬里,湛銀潢清影,冰輪寒色。秋天的風吹過千里,月光潔白如銀,倒映在清澈的水面上,宛如寒冷的冰輪。
八月靈槎乘興去,織女機邊為客。在八月的時候,我乘坐著靈槎(古代神話中的仙舟)出發,織女在織機旁邊擔任我的陪客。
山擁雞林,江澄鴨綠,四顧滄溟窄。周圍是群山環繞,山間布滿茂密的竹林,江水清澈見底,呈現出鴨羽般的綠色,四周的海洋在視線中顯得狹小。
醉來橫吹,數聲悲憤誰測。我醉意盎然地吹奏笛子,幾聲悲憤的音調,誰能理解其中的含義。
飄蕩貝闕珠宮,群龍驚睡起,馮夷波激。宮殿如珍寶般飄蕩,眾多龍驚醒從宮殿中出來,引起了巨大的波瀾。
云氣蒼茫吟嘯處,鼉吼鯨奔天黑。云霧茫茫之中,我吟唱著高亢的詩篇,仿佛鼉魚吼叫、鯨魚奔騰,天色漸漸變黑。
回首當時,蓬萊方丈,好個歸消息。回首往事,那時在蓬萊仙境的方丈中,美好的消息傳來。
而今圖畫,謾教千古傳得。如今的畫作,竟然敢妄稱能夠傳承千古之久。這句話表達了作者對于自己詩作能夠流傳后世的自信和自豪。
這首詩詞以秋天的景色為背景,描繪了一個詩人乘坐靈槎的仙境之旅。通過山水的描繪和音樂的表達,展現了作者內心的情感和對美好事物的追求。同時,詩中也表達了對自己作品傳世的期望和自豪。整首詩詞意境清新、音韻悠揚,富有浪漫主義的情懷,展示了宋代文人的豪情和對美的熱愛。
“數聲悲憤誰測”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo tí xú míng shū hǎi yuè yín dí tú
念奴嬌(題徐明叔海月吟笛圖)
qiū fēng wàn lǐ, zhàn yín huáng qīng yǐng, bīng lún hán sè.
秋風萬里,湛銀潢清影,冰輪寒色。
bā yuè líng chá chéng xìng qù, zhī nǚ jī biān wèi kè.
八月靈槎乘興去,織女機邊為客。
shān yōng jī lín, jiāng chéng yā lǜ, sì gù cāng míng zhǎi.
山擁雞林,江澄鴨綠,四顧滄溟窄。
zuì lái héng chuī, shù shēng bēi fèn shuí cè.
醉來橫吹,數聲悲憤誰測。
piāo dàng bèi què zhū gōng, qún lóng jīng shuì qǐ, féng yí bō jī.
飄蕩貝闕珠宮,群龍驚睡起,馮夷波激。
yún qì cāng máng yín xiào chù, tuó hǒu jīng bēn tiān hēi.
云氣蒼茫吟嘯處,鼉吼鯨奔天黑。
huí shǒu dāng shí, péng lái fāng zhàng, hǎo gè guī xiāo xī.
回首當時,蓬萊方丈,好個歸消息。
ér jīn tú huà, mán jiào qiān gǔ chuán dé.
而今圖畫,謾教千古傳得。
“數聲悲憤誰測”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。