“地若游汾水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地若游汾水”全詩
地若游汾水,畋疑歷渭濱。
圓塘冰寫鏡,遙樹露成春。
弦奏魚聽曲,機忘鳥狎人。
筑巖思感夢,磻石想垂綸。
落景搖紅壁,層陰結翠筠。
素風紛可尚,玄澤藹無垠。
薄暮清笳動,天文煥紫宸。
分類:
《奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制》武平一 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制》
三光回斗極,萬騎肅鉤陳。
天地光華照耀,星斗閃爍璀璨。眾多騎士莊重排列。
地上好似游蕩在汾水邊,仿佛正在歷經渭河畔。
圓形的池塘上結冰如鏡,遠處的樹木上結滿露水,春光如此明媚。
琴弦奏響,魚兒如在聆聽曲樂,機關制造的忘懷,鳥兒隨人類親近。
修建在巖石上的感受夢境,想著釣魚的動作。
景色漸漸變暗,搖動紅壁,疊陰形成翠色的筠竹。
清風紛飛仍然可尚,深遠的湖澤藹藹無垠。
黃昏時分,悅耳的笳聲響起,天空中的文彩光華更加華麗。
詩意和賞析:
這首詩以唐代宴會為背景,描述了一個山莊的美景和福壽的寓意。詩中運用了絢麗的描寫手法,形象地展現了宴會中的景象和舒適安逸的環境。通過描繪自然景觀、音樂和人物活動,詩歌中彌漫著一種祥和、歡樂和祝福的氛圍。
首先,詩中描繪了天地光華照耀,星斗閃爍的輝煌景象,以及眾多騎士的莊嚴肅穆,展現出宴會的盛況和熱鬧的場景。
接著,詩中描摹了山莊的美景,如游汾水、歷渭濱,以及冰上的圓塘、露水成春的樹木。通過這些自然景觀的描繪,表現出山莊宴會的雅致和美好。
然后,詩中提到了音樂的奏響,如弦奏魚聽曲,表達了宴會中的歡樂氛圍,同時也暗示了宴會的主題是享受音樂和美食。
接下來,詩中提到了人們的活動,如機忘鳥狎人,描述了人們在宴會中的情態和自由自在的舉止。
最后,詩中再次描繪了山莊的美景,如搖紅壁、結翠筠,表現出山莊環境的和諧與宜人。
整首詩以繁復的景物描寫和華麗的詞藻構筑了一個詩意深沉而富有禪境感的山莊宴會場景,傳遞出祥和、歡樂和祝福的情感。通過對景物、人物和音樂的描寫,詩歌營造了一種宴會氛圍,讓讀者仿佛身臨其境,感受到宴會帶來的喜悅和美好。
“地若游汾水”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng shì yàn yìng zhì
奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制
sān guāng huí dòu jí, wàn qí sù gōu chén.
三光回斗極,萬騎肅鉤陳。
dì ruò yóu fén shuǐ, tián yí lì wèi bīn.
地若游汾水,畋疑歷渭濱。
yuán táng bīng xiě jìng, yáo shù lù chéng chūn.
圓塘冰寫鏡,遙樹露成春。
xián zòu yú tīng qū, jī wàng niǎo xiá rén.
弦奏魚聽曲,機忘鳥狎人。
zhù yán sī gǎn mèng, pán shí xiǎng chuí lún.
筑巖思感夢,磻石想垂綸。
luò jǐng yáo hóng bì, céng yīn jié cuì yún.
落景搖紅壁,層陰結翠筠。
sù fēng fēn kě shàng, xuán zé ǎi wú yín.
素風紛可尚,玄澤藹無垠。
bó mù qīng jiā dòng, tiān wén huàn zǐ chén.
薄暮清笳動,天文煥紫宸。
“地若游汾水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。