“袖手看飛雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袖手看飛雪”全詩
飄然底事春到,先我逐孤鴻。
挾取筆端風雨,快寫胸中丘壑,不肯下樊籠。
大笑了今古,乘興便西東。
一尊酒,知何處,又相逢。
奴星結柳,與君同送五家窮。
好是橘封千戶,正恐樓高百尺,湖海有元龍。
目光在牛背,馬耳射東風。
分類: 水調歌頭
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《水調歌頭(贈汪亻秀才)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(贈汪亻秀才)》是一首宋代的詩詞,作者是張元干。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
袖手看飛雪,高臥過殘冬。
飄然底事春到,先我逐孤鴻。
挾取筆端風雨,快寫胸中丘壑,不肯下樊籠。
大笑了今古,乘興便西東。
一尊酒,知何處,又相逢。
奴星結柳,與君同送五家窮。
好是橘封千戶,正恐樓高百尺,湖海有元龍。
目光在牛背,馬耳射東風。
詩意:
這首詩描繪了作者對自由、豪邁和追求藝術的態度。在冬季,他靜靜地坐著,觀察飛舞的雪花,過著高遠的生活。盡管寒冷的冬天還未過去,但春天已經悄然降臨。作者感嘆,他比其他人更早地追隨著獨自飛翔的孤鴻。他帶著風雨,帶著自己的文筆,寫下心中的山川和溝壑,不愿被束縛。
作者豪爽地大笑,超越了時代的限制,任意馳騁東西。他舉起酒杯,卻不知道喝到哪里,又再次相逢。他將自己比作星星,與朋友一同送別窮困的五家。他贊美被封為千戶的橘子,擔心樓房太高,湖海中會有元龍。
最后兩句表達了作者的眼光高遠,能夠洞察時局。他比喻自己的眼光在牛的背上,箭射向東風,意味著他能夠看到遠方的變化。
賞析:
《水調歌頭(贈汪亻秀才)》展現了作者豪放灑脫的個性和對自由的向往。他以觀察雪花的方式表達了對冬季的超然態度,同時預示了春天的到來。他將自己比作逐飛的孤鴻,追求自己的藝術創作,不愿受到任何束縛。
詩中的笑聲代表了作者對傳統觀念和束縛的嘲笑,他自由地乘興東西,不受拘束。作者通過贈送貧困家庭表達了對社會不平等的關注,同時表達了對橘子千戶和樓房高聳的憂慮,意味著他對社會階層和權勢的看法。
最后兩句詩表現了作者的洞察力和遠見。他的目光高瞻遠矚,能夠看到東風的變化,這象征著他對未來的預見和對時局的把握。
整體而言,這首詩詞展現了作者張元干的豪放不羈、追求自由和對社會現象的觀察與思考,具有較高的藝術價值。
“袖手看飛雪”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu zèng wāng rén xiù cái
水調歌頭(贈汪亻秀才)
xiù shǒu kàn fēi xuě, gāo wò guò cán dōng.
袖手看飛雪,高臥過殘冬。
piāo rán dǐ shì chūn dào, xiān wǒ zhú gū hóng.
飄然底事春到,先我逐孤鴻。
xié qǔ bǐ duān fēng yǔ, kuài xiě xiōng zhōng qiū hè, bù kěn xià fán lóng.
挾取筆端風雨,快寫胸中丘壑,不肯下樊籠。
dà xiào le jīn gǔ, chéng xìng biàn xī dōng.
大笑了今古,乘興便西東。
yī zūn jiǔ, zhī hé chǔ, yòu xiāng féng.
一尊酒,知何處,又相逢。
nú xīng jié liǔ, yǔ jūn tóng sòng wǔ jiā qióng.
奴星結柳,與君同送五家窮。
hǎo shì jú fēng qiān hù, zhèng kǒng lóu gāo bǎi chǐ, hú hǎi yǒu yuán lóng.
好是橘封千戶,正恐樓高百尺,湖海有元龍。
mù guāng zài niú bèi, mǎ ěr shè dōng fēng.
目光在牛背,馬耳射東風。
“袖手看飛雪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。