“風露正娟娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風露正娟娟”全詩
風露正娟娟。
翠蓋匝庭芳影,青蛟平地飛涎。
春撩狂興,香迷痛飲,中圣中賢。
攜取一枝同夢,從他五夜如年。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《朝中措(次聰父韻)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(次聰父韻)》是宋代張元干所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個華麗的景象,表達了作者對美好時光的向往和對美的追求。
詩詞的中文譯文如下:
花陰如坐木蘭船。
風露正娟娟。
翠蓋匝庭芳影,
青蛟平地飛涎。
春撩狂興,
香迷痛飲,
中圣中賢。
攜取一枝同夢,
從他五夜如年。
詩意和賞析:
這首詩以花影如船、風露娟娟的美景為背景,展示了一幅宛如仙境般的畫面。花陰中的木蘭船,仿佛帶領著人們穿越花海,感受春天的美好。翠蓋下,花影婀娜,如同綠色的蓋子覆蓋著整個庭院,散發出芳香。青蛟平地飛涎,形容了美麗景色令人心動,仿佛龍在平地上垂涎欲滴。
詩中流露出作者對春天的狂喜和對美好時光的向往。春天的撩撥引發了作者的狂歡之情,香氣迷人,令人陶醉,中間的"痛飲"一詞可能指的是作者陶醉于春天之美的狀態。"中圣中賢"這句話則表達了作者對美好時光的珍視和對美的追求。
最后兩句"攜取一枝同夢,從他五夜如年"表達了作者想要攜手追逐美好的夢想,共同度過一個美好的夜晚,仿佛一夜之間就像過了一年的時間般。
這首詩以華麗的意象展現了美的景色和情感,表達了作者對美好時光的向往和對春天的狂喜。通過描繪豐富的景象和情感,詩詞給人一種美的享受,讓人心曠神怡。
“風露正娟娟”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò cì cōng fù yùn
朝中措(次聰父韻)
huā yīn rú zuò mù lán chuán.
花陰如坐木蘭船。
fēng lù zhèng juān juān.
風露正娟娟。
cuì gài zā tíng fāng yǐng, qīng jiāo píng dì fēi xián.
翠蓋匝庭芳影,青蛟平地飛涎。
chūn liāo kuáng xìng, xiāng mí tòng yǐn, zhōng shèng zhōng xián.
春撩狂興,香迷痛飲,中圣中賢。
xié qǔ yī zhī tóng mèng, cóng tā wǔ yè rú nián.
攜取一枝同夢,從他五夜如年。
“風露正娟娟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。