“香霧云鬟濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香霧云鬟濕”全詩
素娥應念老夫閑。
特地中秋著意、照人間。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
休教凝佇向更闌。
飄下桂華聞早、大家看。
分類: 南歌子
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《南歌子(中秋)》張元干 翻譯、賞析和詩意
南歌子(中秋)
涼月今宵滿,晴空萬里寬。
素娥應念老夫閑。
特地中秋著意、照人間。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
休教凝佇向更闌。
飄下桂華聞早、大家看。
中文譯文:
涼爽的月光今夜充滿,晴朗的天空無邊無際。
素娥應該會想起我這個老夫人的閑適。
特意在中秋佳節,照亮人間。
香霧籠罩著云鬟,清輝映照著玉臂的寒冷。
請不要讓我凝視著更遠的天際。
桂花的芬芳飄落下來,大家都來欣賞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個中秋夜的美景。月亮明亮,天空晴朗寬廣,給人一種寧靜和舒適的感覺。作者以自己的角色來描繪中秋的美景,表達了自己的愿望和思念。素娥是傳說中的仙女,她應該會想起作者這個老人的閑適生活。特意在中秋這個節日,作者用心地照亮人間,展現出他對生活的熱愛和關注。詩中還描繪了香霧籠罩著云鬟,清輝映照著玉臂的情景,給人一種清新和寒冷的感覺。最后,桂花的芬芳飄落下來,引起了大家的注意和欣賞。
整首詩以清新、寧靜的筆觸,描繪了一個美麗的中秋夜景,表達了作者對生活的熱愛和對家人的思念之情。詩中運用了細膩的意象和婉約的語言,給人以舒適和愉悅的感覺,展現了宋代詩人張元干獨特的藝術風格。
“香霧云鬟濕”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ zhōng qiū
南歌子(中秋)
liáng yuè jīn xiāo mǎn, qíng kōng wàn lǐ kuān.
涼月今宵滿,晴空萬里寬。
sù é yīng niàn lǎo fū xián.
素娥應念老夫閑。
tè dì zhōng qiū zhe yì zhào rén jiān.
特地中秋著意、照人間。
xiāng wù yún huán shī, qīng huī yù bì hán.
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
xiū jiào níng zhù xiàng gēng lán.
休教凝佇向更闌。
piāo xià guì huá wén zǎo dà jiā kàn.
飄下桂華聞早、大家看。
“香霧云鬟濕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。