“少陵佳句是仙方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少陵佳句是仙方”全詩
少陵佳句是仙方。
空教蜂蝶為花忙。
和露摘來輕換骨,傍懷聞處惱回腸。
去年時候入思量。
分類: 浣溪沙
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《浣溪沙(求年例貢余香)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(求年例貢余香)》是宋代張元干的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花氣薰人百和香。
少陵佳句是仙方。
空教蜂蝶為花忙。
和露摘來輕換骨,
傍懷聞處惱回腸。
去年時候入思量。
詩意:
這首詩詞描繪了花香撲鼻的景象,以及對少陵的佳句的贊美。詩人觀察到蜜蜂和蝴蝶忙碌地圍繞著花朵,采集花蜜。他感嘆自己無法像蜜蜂和蝴蝶一樣輕松地采摘露珠,因為他的內心被某種憂愁所困擾。最后,他回憶起去年的時光,思考著過去發生的事情。
賞析:
這首詩詞以花香和蜜蜂蝴蝶為主題,通過對花香的描繪和對蜜蜂蝴蝶的觀察,展現了春天的生機和活力。花朵散發出百種香氣,使人陶醉其中。詩人將少陵的佳句比作仙方,顯示了對文人才華的贊美。蜜蜂和蝴蝶的忙碌形象,更加強調了春天的繁忙景象,同時也隱含了詩人心中的焦慮和不安。詩人希望能夠像蜜蜂一樣輕松地采集露珠,但內心的困擾使得他無法如愿。最后,詩人回憶起過去的時光,思考著已經發生的事情,表達了對時光流逝的思考和對往事的回憶之情。
整體而言,這首詩詞通過描繪春天的景象,展現了自然的美麗和生命的活力,并借此抒發了詩人內心的情感和對時光流逝的思考。
“少陵佳句是仙方”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā qiú nián lì gòng yú xiāng
浣溪沙(求年例貢余香)
huā qì xūn rén bǎi hé xiāng.
花氣薰人百和香。
shǎo líng jiā jù shì xiān fāng.
少陵佳句是仙方。
kōng jiào fēng dié wèi huā máng.
空教蜂蝶為花忙。
hé lù zhāi lái qīng huàn gǔ, bàng huái wén chù nǎo huí cháng.
和露摘來輕換骨,傍懷聞處惱回腸。
qù nián shí hòu rù sī liang.
去年時候入思量。
“少陵佳句是仙方”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。