“暖紅光里芳林影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖紅光里芳林影”全詩
暗香成陣。
上下花相映。
倒掛疏枝,月落參橫冷。
休裝景。
要人酒醒。
除是花枝并。
分類: 點絳唇
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《點絳唇》張元干 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是一首宋代詩詞,作者是張元干。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫閣深圍,暖紅光里芳林影。
暗香成陣。上下花相映。
倒掛疏枝,月落參橫冷。
休裝景。要人酒醒。
除是花枝并。
詩意:
這首詩詞描繪了一個畫閣深處的景象。在溫暖的紅光中,花叢的影子在閣內投射出來,形成了一片芳林的景色。暗香四溢,花朵們相互映襯,上下交相輝映。疏枝倒掛,月亮已經落下,空氣變得寒冷。景致已經醒目而多余,只需有人醒來,就能消除這種虛幻的美景,除了花朵的盛開,沒有別的事物能與之媲美。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個虛幻而美麗的景象,展示了作者對自然美景的敏感和獨特感受。通過描繪畫閣深處的花叢影影綽綽,作者創造了一種夢幻般的氛圍。紅光和花影的溫暖與柔和形成了鮮明的對比,使得整個景象更加生動。詩中的"暗香成陣"形容花香彌漫四周,給讀者帶來了一種身臨其境的感覺。
在描繪景色的同時,詩中也流露出一種淡淡的憂傷和無奈。"倒掛疏枝,月落參橫冷"表達了時光的流轉和自然的冷寂,暗示了美好景色的短暫和虛幻。最后兩句"休裝景。要人酒醒。除是花枝并"意味著除了花朵的盛開,其他的景物都是多余的,只有醒來的人才能真正欣賞到美麗的花朵。
整首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,將讀者帶入了一個虛幻而美麗的世界。它不僅展示了自然景色的魅力,還啟示人們珍惜眼前的美好,因為一切都如此短暫而珍貴。
“暖紅光里芳林影”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
huà gé shēn wéi, nuǎn hóng guāng lǐ fāng lín yǐng.
畫閣深圍,暖紅光里芳林影。
àn xiāng chéng zhèn.
暗香成陣。
shàng xià huā xiāng yìng.
上下花相映。
dào guà shū zhī, yuè luò shēn héng lěng.
倒掛疏枝,月落參橫冷。
xiū zhuāng jǐng.
休裝景。
yào rén jiǔ xǐng.
要人酒醒。
chú shì huā zhī bìng.
除是花枝并。
“暖紅光里芳林影”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。