“冰溪疏影竹邊春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰溪疏影竹邊春”全詩
翠袖天寒炯暮云。
雪里精神淡佇人。
隔重門。
寶粟生香玉半溫。
分類: 豆葉黃
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《豆葉黃(唐腔也,為伯南賦早梅,復和韻)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《豆葉黃(唐腔也,為伯南賦早梅,復和韻)》是宋代張元干創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
豆葉黃(唐腔也,為伯南賦早梅,復和韻)
冰溪疏影竹邊春。
在竹邊的冰溪里,稀稀疏疏的倒影映照著春天的景色。
翠袖天寒炯暮云。
寒冷的天空中,翠綠色的袖子在晚霞的映襯下閃閃發亮。
雪里精神淡佇人。
在雪地中,精神煥發的景象讓人心曠神怡。
隔重門。
隔著重重門戶。
寶粟生香玉半溫。
寶粟(指珍貴的谷物)發出香氣,玉器半溫暖。
詩意:
這首詩詞通過描繪冰溪旁竹影、天寒翠袖、雪地精神和珍貴的谷物香氣等景象,展現了春天的美好和生機。詩人通過獨特的描寫手法,將自然景色與人情感融合在一起,表達出對春天的喜悅和對生命的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,通過精準的意象和形象描寫,給人以清新、生動的感受。詩人通過運用冰溪、翠袖、雪地和寶粟等物象,將自然景物與人的情感相結合,展現了春天的美好和生命的活力。整首詩詞以自然景物為線索,透露出詩人對春天的熱愛和對生命的贊美之情。這首詩詞在表達方式上簡練而準確,詩情畫意,給人以愉悅和舒適的感覺。同時,通過細膩的描寫和精準的語言,詩人成功地將讀者帶入了他所描繪的春天景色中,讓人仿佛身臨其境,感受到了春天的美好與生命的活力。
“冰溪疏影竹邊春”全詩拼音讀音對照參考
dòu yè huáng táng qiāng yě, wèi bó nán fù zǎo méi, fù hé yùn
豆葉黃(唐腔也,為伯南賦早梅,復和韻)
bīng xī shū yǐng zhú biān chūn.
冰溪疏影竹邊春。
cuì xiù tiān hán jiǒng mù yún.
翠袖天寒炯暮云。
xuě lǐ jīng shén dàn zhù rén.
雪里精神淡佇人。
gé zhòng mén.
隔重門。
bǎo sù shēng xiāng yù bàn wēn.
寶粟生香玉半溫。
“冰溪疏影竹邊春”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。