“南園今日被朝陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南園今日被朝陽”全詩
南園今日被朝陽。
瓊葩開萬點,塵世滿天香。
百卉叢中紅紫亂,玉肌自笑孤光。
清風翦翦過紗窗。
余酲空一洗,不數壽陽妝。
分類: 臨江仙
《臨江仙(九之五)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(九之五)》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《臨江仙(九之五)》
雨過茶花春欲放,
輕寒約住余芳。
南園今日被朝陽。
瓊葩開萬點,
塵世滿天香。
百卉叢中紅紫亂,
玉肌自笑孤光。
清風翦翦過紗窗。
余酲空一洗,
不數壽陽妝。
詩意:
這首詩描繪了春天雨過之后的景象。茶花嬌艷欲放,春寒仍然存在,但它們約束住了花香。陽光照耀下,南園里的茶花綻放出無數的花瓣,散發著濃郁的香氣。各種百花紛紛開放,顏色絢麗多樣,而茶花卻獨自笑傲,散發出孤芳自賞的光彩。清風輕輕吹過紗窗,將身上的塵埃洗去,不再計較壽陽的妝容。
賞析:
這首詩以描寫春天茶花開放的景象為主題,通過對花朵的描繪和意象的運用,表達了花的美麗與孤芳自賞的情感。詩中運用了豐富的修辭手法,如荼(茶花)與春欲放的對仗,茶花與余芳的對應,以及瓊葩開萬點、塵世滿天香等形象生動的描寫,使詩句充滿了鮮明的色彩和生動的意象。同時,通過余酲一洗、不數壽陽妝等寓意深遠的句子,表達了作者超脫塵世的心境和對自然之美的贊美。整首詩以細膩的筆觸描繪了春天花朵的嬌艷和美麗,給人以愉悅的感受,展現了宋代詩人鄧肅獨特的藝術才華。
“南園今日被朝陽”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān jiǔ zhī wǔ
臨江仙(九之五)
yǔ guò tú chūn yù fàng, qīng hán yuē zhù yú fāng.
雨過荼コ春欲放,輕寒約住余芳。
nán yuán jīn rì bèi zhāo yáng.
南園今日被朝陽。
qióng pā kāi wàn diǎn, chén shì mǎn tiān xiāng.
瓊葩開萬點,塵世滿天香。
bǎi huì cóng zhōng hóng zǐ luàn, yù jī zì xiào gū guāng.
百卉叢中紅紫亂,玉肌自笑孤光。
qīng fēng jiǎn jiǎn guò shā chuāng.
清風翦翦過紗窗。
yú chéng kōng yī xǐ, bù shù shòu yáng zhuāng.
余酲空一洗,不數壽陽妝。
“南園今日被朝陽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。