“酒酣風勁露凝珠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒酣風勁露凝珠”全詩
微聞環佩過庭除。
恐是陽臺行雨。
玉筍輕籠樂句,流鶯夜轉詩余。
酒酣風勁露凝珠。
我欲驂鸞歸去。
《西江月(二之二)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《西江月(二之二)》是宋代詩人鄧肅創作的一首詩詞。詩意描繪了夜晚的美景,以及詩人對自然景色和詩詞的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
風薦荷香翦翦,月行竹影徐徐。
微聞環佩過庭除。恐是陽臺行雨。
玉筍輕籠樂句,流鶯夜轉詩余。
酒酣風勁露凝珠。我欲驂鸞歸去。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夜晚的自然景色為主題,通過細膩的描寫,展示了自然界的美麗和詩人的情感。
首句“風薦荷香翦翦,月行竹影徐徐。”描繪了微風吹過荷花,散發出陣陣芬芳的香氣,月亮在竹影中緩緩行走的景象。這一句以動態的景象表現了夜晚的寧靜和美麗。
接著,詩人描述了微風中傳來的佩環聲,以及陽臺上行走的雨聲:“微聞環佩過庭除。恐是陽臺行雨。”這一描寫增加了詩詞的聲音效果,使得讀者能夠更加身臨其境地感受到夜晚的安靜和神秘。
下一句“玉筍輕籠樂句,流鶯夜轉詩余。”描繪了夜晚中流鶯的歌聲,以及詩人在聽到這美妙的聲音后,心中涌起的詩意和感動。這一句表達了詩人對自然聲音的贊美,并暗示了他對詩歌創作的熱情。
最后一句“酒酣風勁露凝珠。我欲驂鸞歸去。”表達了詩人在欣賞夜晚美景和感受詩意的同時,也產生了離去的念頭。這一句以飲酒和驂鸞(古代傳說中的神馬)歸去的形象,展現了詩人對自由和追求的渴望。
整首詩詞通過對夜晚景色的描繪,表達了詩人對自然美景和詩詞創作的熱愛,以及對自由和追求的向往。同時,通過細膩的描寫和聲音效果的運用,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對美的追求。
“酒酣風勁露凝珠”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè èr zhī èr
西江月(二之二)
fēng jiàn hé xiāng jiǎn jiǎn, yuè xíng zhú yǐng xú xú.
風薦荷香翦翦,月行竹影徐徐。
wēi wén huán pèi guò tíng chú.
微聞環佩過庭除。
kǒng shì yáng tái xíng yǔ.
恐是陽臺行雨。
yù sǔn qīng lóng lè jù, liú yīng yè zhuǎn shī yú.
玉筍輕籠樂句,流鶯夜轉詩余。
jiǔ hān fēng jìn lù níng zhū.
酒酣風勁露凝珠。
wǒ yù cān luán guī qù.
我欲驂鸞歸去。
“酒酣風勁露凝珠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。