• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旌旆已因風月駐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旌旆已因風月駐”出自宋代鄧肅的《蝶戀花(代送李狀元)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng pèi yǐ yīn fēng yuè zhù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “旌旆已因風月駐”全詩

    《蝶戀花(代送李狀元)》
    執手長亭無一語。
    淚眼汪汪,滴下陽關句。
    牽馬欲行還復住。
    春風吹斷梨花雨。
    海角三千千疊路。
    歸侍玉皇,那復回頭顧。
    旌旆已因風月駐
    何妨醉過清明去。

    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花(代送李狀元)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意

    蝶戀花(代送李狀元)

    執手長亭無一語,
    淚眼汪汪,滴下陽關句。
    牽馬欲行還復住,
    春風吹斷梨花雨。
    海角三千千疊路,
    歸侍玉皇,那復回頭顧。
    旌旆已因風月駐,
    何妨醉過清明去。

    中文譯文:

    在長亭上牽著手,卻無言語,
    淚眼汪汪,滴下陽關的句子。
    牽著馬要走卻又停住,
    春風吹斷了梨花的雨。
    海角的路有三千重重疊疊,
    回去侍奉玉皇,又何必回頭看。
    旌旗已因風月而停留,
    何妨在清明節醉去。

    詩意和賞析:

    《蝶戀花(代送李狀元)》是宋代鄧肅的一首詩,描寫了送別的場景和詩人內心的情感。詩人通過細膩的描寫,表達了離別時的無語和眼淚,以及對歸程的猶豫和不舍。

    詩中的“執手長亭無一語”表現了送別時的無言之別,詩人內心的悲傷和無奈。淚眼汪汪,滴下陽關句,更是表達了詩人內心的深情和離別的痛苦。

    詩中的“牽馬欲行還復住”表現了詩人對離別的猶豫和不舍,他想要離開,卻又停住不愿離去。春風吹斷梨花雨,表達了離別時的悲涼和無奈。

    詩中的“海角三千千疊路”表現了回程的漫長和辛苦,歸侍玉皇,那復回頭顧表達了詩人對過去的眷戀和不舍。旌旆已因風月駐,何妨醉過清明去表達了詩人對未來的豪情和無畏。

    整首詩以離別為主題,通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了詩人對別離的痛苦和不舍,同時也表達了對未來的豪情和無畏。這首詩情感真摯,意境優美,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旌旆已因風月駐”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā dài sòng lǐ zhuàng yuán
    蝶戀花(代送李狀元)

    zhí shǒu cháng tíng wú yī yǔ.
    執手長亭無一語。
    lèi yǎn wāng wāng, dī xià yáng guān jù.
    淚眼汪汪,滴下陽關句。
    qiān mǎ yù xíng hái fù zhù.
    牽馬欲行還復住。
    chūn fēng chuī duàn lí huā yǔ.
    春風吹斷梨花雨。
    hǎi jiǎo sān qiān qiān dié lù.
    海角三千千疊路。
    guī shì yù huáng, nà fù huí tóu gù.
    歸侍玉皇,那復回頭顧。
    jīng pèi yǐ yīn fēng yuè zhù.
    旌旆已因風月駐。
    hé fáng zuì guò qīng míng qù.
    何妨醉過清明去。

    “旌旆已因風月駐”平仄韻腳

    拼音:jīng pèi yǐ yīn fēng yuè zhù
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旌旆已因風月駐”的相關詩句

    “旌旆已因風月駐”的關聯詩句

    網友評論

    * “旌旆已因風月駐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旌旆已因風月駐”出自鄧肅的 《蝶戀花(代送李狀元)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品