“珠唱翻新調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠唱翻新調”全詩
曲徑明花草。
風聲約雨,暝色啼鴉暮天杳。
染眉山對碧,勻臉霞相照。
漸更衣對客,微坐自輕笑。
醉紅明,金葉倒。
恣看還新好。
瑩汪粉淚,滴爍波光射庭沼。
犀心通密語,珠唱翻新調。
佳期、定期、定約秋了。
分類: 早梅芳
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《早梅芳近》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《早梅芳近》是一首宋代呂渭老的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫簾深,妝閣小。
曲徑明花草。
風聲約雨,暝色啼鴉暮天杳。
染眉山對碧,勻臉霞相照。
漸更衣對客,微坐自輕笑。
醉紅明,金葉倒。
恣看還新好。
瑩汪粉淚,滴爍波光射庭沼。
犀心通密語,珠唱翻新調。
佳期、定期、定約秋了。
詩意:
這首詩描繪了早梅花的景象,通過細膩的描寫展現出詩人的情感和感受。詩中通過對花草、天氣等元素的描繪,表達了詩人對花朵的贊美和對秋天即將來臨的期待。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了早梅花的美麗景象。首兩句“畫簾深,妝閣小。曲徑明花草。”通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身于花園之中,感受到了清新宜人的氣息。接著,詩人用“風聲約雨,暝色啼鴉暮天杳”表達了即將到來的秋雨的預兆,增添了一絲憂郁的氛圍。
接下來的幾句“染眉山對碧,勻臉霞相照。漸更衣對客,微坐自輕笑。”描繪了梅花的美麗和嬌媚,以及詩人對美景的欣賞之情。詩人用細膩的比喻,將梅花的紅色與山巒、霞光相互映照,形容出梅花的嬌艷和迷人之處。
最后兩句“醉紅明,金葉倒。恣看還新好。瑩汪粉淚,滴爍波光射庭沼。犀心通密語,珠唱翻新調。佳期、定期、定約秋了。”表達了詩人對梅花的傾慕之情。詩人用醉紅明麗的形容詞描繪了梅花的色彩,將其與金葉相對比,突顯出梅花的獨特之美。同時,詩人以淚珠的形象來表達自己對梅花之美的感動,以及梅花自身的純潔與傲然。
整首詩以婉約的語言、細膩的描寫展示了詩人對早梅花的贊美和對秋天的期待。通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心深處的情感。這首詩以其細膩的描寫和深情的表達,使人們能夠感受到作者對梅花之美的贊美和對季節變化的思考。
“珠唱翻新調”全詩拼音讀音對照參考
zǎo méi fāng jìn
早梅芳近
huà lián shēn, zhuāng gé xiǎo.
畫簾深,妝閣小。
qū jìng míng huā cǎo.
曲徑明花草。
fēng shēng yuē yǔ, míng sè tí yā mù tiān yǎo.
風聲約雨,暝色啼鴉暮天杳。
rǎn méi shān duì bì, yún liǎn xiá xiāng zhào.
染眉山對碧,勻臉霞相照。
jiàn gēng yī duì kè, wēi zuò zì qīng xiào.
漸更衣對客,微坐自輕笑。
zuì hóng míng, jīn yè dào.
醉紅明,金葉倒。
zì kàn hái xīn hǎo.
恣看還新好。
yíng wāng fěn lèi, dī shuò bō guāng shè tíng zhǎo.
瑩汪粉淚,滴爍波光射庭沼。
xī xīn tōng mì yǔ, zhū chàng fān xīn diào.
犀心通密語,珠唱翻新調。
jiā qī dìng qī dìng yuē qiū le.
佳期、定期、定約秋了。
“珠唱翻新調”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。