• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁損腰肢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁損腰肢”出自宋代呂渭老的《眼兒媚》, 詩句共4個字,詩句拼音為:chóu sǔn yāo zhī,詩句平仄:平仄平平。

    “愁損腰肢”全詩

    《眼兒媚》
    循檻瑯玕粉沾衣。
    一片子規啼。
    蓬壺夢短,蜀衾香遠,愁損腰肢
    石城堂上雙雙燕,應傍莫愁飛。
    春江艇子,雪中梅下,知與誰期。

    分類: 眼兒媚

    作者簡介(呂渭老)

    呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。

    《眼兒媚》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

    《眼兒媚》

    循檻瑯玕粉沾衣。
    一片子規啼。
    蓬壺夢短,蜀衾香遠,愁損腰肢。
    石城堂上雙雙燕,應傍莫愁飛。
    春江艇子,雪中梅下,知與誰期。

    中文譯文:

    從窗戶上面滴下的玉液粉末沾濕了衣衫。
    隔著窗戶,唱籟花鳥的叫聲傳來。
    愁緒讓身段減損,短暫夢境像蓬壺中的夢想,川地的蓋被的香氣遙遠。
    在石城堂上,一對對雙燕,應該剛剛嫁接在那里。
    站在岸邊的春江上的船子,在雪地中的梅樹下,不知道與誰相約。

    詩意和賞析:

    《眼兒媚》是宋代文人呂渭老創作的一首詩詞。這首詩以細膩的筆觸描繪了冬日里寒冷的景象,表達了作者對逝去的時光的思念和對未來的期待。

    詩的開頭“循檻瑯玕粉沾衣”通過用典的方式,以窗戶上滴下的玉液粉末沾濕了衣衫,暗喻作者對美好時光的回憶和失去的愛情,展現了作者的感傷之情。

    接著,詩中出現了子規的啼叫聲,子規的啼聲代表了寒冷的冬季,也暗示了寂寞、悲傷的氛圍。

    詩的下半部分用了“蓬壺夢短,蜀衾香遠,愁損腰肢”來表達自己的內心感受。蓬壺夢短意指一切美好的夢想都是短暫的,蜀衾香遠則暗喻離別的遙遠。愁損腰肢則是形容愁緒對身體的損耗。

    最后,作者用“石城堂上雙雙燕,應傍莫愁飛。”來描繪燕子在石城堂上雙雙歸巢的景象,表達了對愛情的向往和渴望。

    最后一句“春江艇子,雪中梅下,知與誰期。”則表達了作者對未來的期待。春江艇子和雪中的梅樹代表著美好的未來,而“知與誰期”則展示了作者的無奈和不確定。

    總的來說,這首詩描繪了作者內心的情感和對未來的期待,通過冬日景象的描繪,表達了作者對逝去時光的思念和對未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁損腰肢”全詩拼音讀音對照參考

    yǎn ér mèi
    眼兒媚

    xún kǎn láng gān fěn zhān yī.
    循檻瑯玕粉沾衣。
    yī piān zi guī tí.
    一片子規啼。
    péng hú mèng duǎn, shǔ qīn xiāng yuǎn, chóu sǔn yāo zhī.
    蓬壺夢短,蜀衾香遠,愁損腰肢。
    shí chéng táng shàng shuāng shuāng yàn, yīng bàng mò chóu fēi.
    石城堂上雙雙燕,應傍莫愁飛。
    chūn jiāng tǐng zi, xuě zhōng méi xià, zhī yǔ shuí qī.
    春江艇子,雪中梅下,知與誰期。

    “愁損腰肢”平仄韻腳

    拼音:chóu sǔn yāo zhī
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁損腰肢”的相關詩句

    “愁損腰肢”的關聯詩句

    網友評論

    * “愁損腰肢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁損腰肢”出自呂渭老的 《眼兒媚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品