“人在煙林古渡頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在煙林古渡頭”全詩
人在煙林古渡頭。
欲挈一尊相就醉,無由。
誰見橫波入鬢流。
百計不遲留。
明月他時獨上樓。
水盡又山山又水,溫柔。
占斷江南萬斛愁。
分類: 南鄉子
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《南鄉子》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子》是宋代呂渭老創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨阻行舟。
人在煙林古渡頭。
欲挈一尊相就醉,無由。
誰見橫波入鬢流。
百計不遲留。
明月他時獨上樓。
水盡又山山又水,溫柔。
占斷江南萬斛愁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在南方鄉村旅行的情景。小雨阻礙了船只的行進,詩人站在古老的渡口,遠離繁華喧囂,感嘆著無法與心愛之人共享美酒的遺憾。他的發梢上似乎有波浪飄過,但沒有人能看到。雖然百般努力,但他無法停留。在將來的某個時候,他將獨自登上樓臺,仰望明亮的月光。水和山交錯,營造出一種溫柔的景象。詩人感嘆自己占據了整個江南的憂愁。
賞析:
《南鄉子》以清新純凈的語言描繪了一個寂靜而溫暖的鄉村景色,展現了詩人內心深處的情感和思考。詩中的小雨、煙林、古渡等形象細膩而生動,給讀者帶來了一種靜謐而悠遠的感覺。詩人通過表達無法與心愛之人共享美酒的遺憾,以及未來獨自仰望明月的場景,抒發了他內心深處的孤獨與思念之情。最后兩句“水盡又山山又水,溫柔。占斷江南萬斛愁。”意味著詩人的愁苦無法消散,江南的景色成為了他心中無盡的憂傷之源。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對生活的觸動,給人以深深的思考和共鳴。它描繪了一個物我交融、自然與人情相互交織的意境,將讀者帶入了一個寂靜而富有詩意的世界,引發對生命、愛情和人生意義的思考。
“人在煙林古渡頭”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
xiǎo yǔ zǔ xíng zhōu.
小雨阻行舟。
rén zài yān lín gǔ dù tóu.
人在煙林古渡頭。
yù qiè yī zūn xiāng jiù zuì, wú yóu.
欲挈一尊相就醉,無由。
shuí jiàn héng bō rù bìn liú.
誰見橫波入鬢流。
bǎi jì bù chí liú.
百計不遲留。
míng yuè tā shí dú shàng lóu.
明月他時獨上樓。
shuǐ jǐn yòu shān shān yòu shuǐ, wēn róu.
水盡又山山又水,溫柔。
zhàn duàn jiāng nán wàn hú chóu.
占斷江南萬斛愁。
“人在煙林古渡頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。