“醽醁浮滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醽醁浮滿”全詩
嬌抹烏云秋水畔。
酒里花前。
坐擁斯人怎得寒。
醽醁浮滿。
須索空缸仍覆盞。
正恐相妨。
歸去如聞笑語香。
分類: 木蘭花
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《減字木蘭花(贈孫興宗侍兒四首)》王之道 翻譯、賞析和詩意
譯文:修眉山遙遠,嬌嫩的臉蛋上抹著烏云,像秋水邊的花兒。坐在花前,喝著酒,擁著你,怎么能感到寒冷呢。酒杯里的酒漿滿了,不停地請求再倒一杯。只是擔心這樣做會惹麻煩。回去時仿佛聽到你的笑語和香氣。
詩意:這首詩以描寫與贈予的方式,表達了詩人對孫興宗侍兒的情感。以修眉山、烏云、秋水、花前、酒杯等形象來表現詩人內心的情感,展現了詩人迷戀孫興宗侍兒的心情。
賞析:這首詩通過具象的描寫,將美麗的景色與詩人的情感相結合,展現了詩人對孫興宗侍兒的深情厚意。修眉山遠、嬌抹烏云等形象描寫精細生動,表達了詩人對孫興宗侍兒的贊美之情。同時,通過酒里花前、歸去如聞笑語香等描寫,表達了詩人對與孫興宗侍兒相聚的渴望和依戀之情。整首詩情感細膩,詩人的情感在文字間流淌,給人一種溫暖而感人的感受。
“醽醁浮滿”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā zèng sūn xìng zōng shì ér sì shǒu
減字木蘭花(贈孫興宗侍兒四首)
xiū méi shān yuǎn.
修眉山遠。
jiāo mǒ wū yún qiū shuǐ pàn.
嬌抹烏云秋水畔。
jiǔ lǐ huā qián.
酒里花前。
zuò yōng sī rén zěn de hán.
坐擁斯人怎得寒。
líng lù fú mǎn.
醽醁浮滿。
xū suǒ kōng gāng réng fù zhǎn.
須索空缸仍覆盞。
zhèng kǒng xiāng fáng.
正恐相妨。
guī qù rú wén xiào yǔ xiāng.
歸去如聞笑語香。
“醽醁浮滿”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。