“索索秋聲飛亂紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“索索秋聲飛亂紅”全詩
吳江風。
索索秋聲飛亂紅。
晚來歸興濃。
淮山西,淮山東。
明月今宵何處同。
相尋魂夢中。
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《長相思》王之道 翻譯、賞析和詩意
《長相思》是一首宋代的詩詞,作者是王之道。詩中描繪了吳江楓、吳江風的景色,以及晚上歸來時的心情。詩人通過描繪秋天的聲音、紅葉飛舞的景象,表達了對遠方的思念之情。詩人追尋著明亮的月光,希望在夢中與思念的人相會。
詩詞的中文譯文:
吳江楓,吳江風。
秋天的聲音嗡嗡作響,紅葉飛舞。
晚上歸來時的心情愈發濃烈。
淮山在西邊,淮山在東邊。
今晚的明月在哪里?
相思的人在夢中相聚。
詩意和賞析:
《長相思》以秋天的景色為背景,通過描繪吳江楓和吳江風的景色,表達了詩人對遠方的思念之情。秋天的聲音和紅葉的飛舞,給人一種深沉而動人的感覺。晚上歸來時,詩人的思念之情更加濃烈。詩中的淮山,象征著在遠方的人或事物,詩人渴望與之相見。明亮的月光成為詩人思念的寄托,詩人希望在夢中與思念的人相會。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了深深的思念之情,給人以詩意盎然的感受。
“索索秋聲飛亂紅”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī
長相思
wú jiāng fēng.
吳江楓。
wú jiāng fēng.
吳江風。
suǒ suǒ qiū shēng fēi luàn hóng.
索索秋聲飛亂紅。
wǎn lái guī xìng nóng.
晚來歸興濃。
huái shān xī, huái shān dōng.
淮山西,淮山東。
míng yuè jīn xiāo hé chǔ tóng.
明月今宵何處同。
xiāng xún hún mèng zhōng.
相尋魂夢中。
“索索秋聲飛亂紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。