“山肴野蔌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山肴野蔌”全詩
山肴野蔌,聊快一尊同。
正值大田多稼,臨邛隘、酒客憧憧。
追隨處,杯盤狼藉,野草蔭長松。
新詞,何所似,金聲應鐸,玉氣騰虹。
時來終宦達,休怨蒼穹。
顧我蹉跎老矣,飄素發、衰態龍鐘。
心猶壯,會看文度,獨步大江東。
分類: 滿庭芳
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《滿庭芳(和元發弟秋日對酒)》王之道 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(和元發弟秋日對酒)》是宋代王之道創作的一首詩詞。詩意主要描繪了秋天的景色和作者在酒宴中的心境。
詩詞的中文譯文如下:
露水滿覆金色花莖,風乘著玉光在天穹翱翔,初霽的清爽為秋景增添美麗。山珍野菜擺滿桌,我們干杯共享歡樂。正值豐收的季節,酒客們來往不停。他們追求快樂,杯盤散亂,而野草庇護著茂密的松樹。新詞的音樂聲如何形容呢,它金鈴般響亮,宛如玉氣升騰成虹。時光推進,我終于功成名達,不要怨天空。回首看著自己白發蒼蒼,老態龍鐘。但內心仍然堅強,文才超群,獨步江東。
該詩意境清新,描述了秋天的景色和酒宴的喜悅。通過描繪自然的美麗和豐收的季節,表達了秋天的愉悅和酒宴中的快樂。詩人在最后幾句中表達了自己的成就和堅強的心態,展現了詩人獨特的才情和個性。整首詩氣勢豪邁,意境清新,字里行間流露出對自然和生活的熱愛。
“山肴野蔌”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng hé yuán fā dì qiū rì duì jiǔ
滿庭芳(和元發弟秋日對酒)
lù yì jīn jīng, fēng xiáng yù yǔ, nèn liáng chū jì qiū róng.
露溢金莖,風翔玉宇,嫩涼初霽秋容。
shān yáo yě sù, liáo kuài yī zūn tóng.
山肴野蔌,聊快一尊同。
zhèng zhí dà tián duō jià, lín qióng ài jiǔ kè chōng chōng.
正值大田多稼,臨邛隘、酒客憧憧。
zhuī suí chù, bēi pán láng jí, yě cǎo yīn cháng sōng.
追隨處,杯盤狼藉,野草蔭長松。
xīn cí, hé suǒ shì, jīn shēng yīng duó, yù qì téng hóng.
新詞,何所似,金聲應鐸,玉氣騰虹。
shí lái zhōng huàn dá, xiū yuàn cāng qióng.
時來終宦達,休怨蒼穹。
gù wǒ cuō tuó lǎo yǐ, piāo sù fā shuāi tài lóng zhōng.
顧我蹉跎老矣,飄素發、衰態龍鐘。
xīn yóu zhuàng, huì kàn wén dù, dú bù dà jiāng dōng.
心猶壯,會看文度,獨步大江東。
“山肴野蔌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。