“剩費黃金應買笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩費黃金應買笑”全詩
詩詞筆力誰能到。
奇字古文仍篤好。
須信道。
如公寧復憂才少。
剩費黃金應買笑。
窮通得喪都忘了。
坐對瑤觴看舞妙。
攜窈窕。
南窗聊得淵明傲。
分類: 漁家傲
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《漁家傲》王之道 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》
爵齒俱尊惟此老。
詩詞筆力誰能到。
奇字古文仍篤好。
須信道。
如公寧復憂才少。
剩費黃金應買笑。
窮通得喪都忘了。
坐對瑤觴看舞妙。
攜窈窕。
南窗聊得淵明傲。
譯文:
漁家老人,尊貴如爵位。
詩詞的筆力,有誰能與之相比。
喜愛奇特的字句和古文。
必須相信這是真道。
像您這樣的人,寧愿擁有少才能而不憂慮。
寧愿花費黃金來買樂趣。
貧窮與富貴都已經忘記。
坐在南窗前,觀賞舞蹈的美妙。
攜帶著年輕貌美的女子。
在南窗下,您可以得到淵明的驕傲。
詩意和賞析:
《漁家傲》是宋代王之道創作的一首詩詞,通過描繪一個漁家老人的形象,表達了對詩詞才華的追求和對人生的超脫態度。
詩中的漁家老人被描繪成一個尊貴而又有才華的人物,他對詩詞有著極高的要求,喜歡奇特的字句和古文,對于真正的詩詞筆力,他持有一種信仰,認為這是真道。與此同時,他對自己的才華并不過分自負,寧愿擁有少才能而不憂慮。他寧愿花費黃金來買樂趣,對貧窮與富貴都已經忘記。
最后,詩人以漁家老人坐在南窗前觀賞舞蹈的情景作為結尾,攜帶著年輕貌美的女子,展現了老人的高傲和自信。
整首詩以漁家老人為主角,通過他的形象展現了對詩詞的追求和對世俗的超脫態度,表達了作者對詩詞才華的向往和對人生追求的獨立自主的態度。
“剩費黃金應買笑”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jué chǐ jù zūn wéi cǐ lǎo.
爵齒俱尊惟此老。
shī cí bǐ lì shuí néng dào.
詩詞筆力誰能到。
qí zì gǔ wén réng dǔ hǎo.
奇字古文仍篤好。
xū xìn dào.
須信道。
rú gōng níng fù yōu cái shǎo.
如公寧復憂才少。
shèng fèi huáng jīn yīng mǎi xiào.
剩費黃金應買笑。
qióng tōng dé sàng dōu wàng le.
窮通得喪都忘了。
zuò duì yáo shāng kàn wǔ miào.
坐對瑤觴看舞妙。
xié yǎo tiǎo.
攜窈窕。
nán chuāng liáo dé yuān míng ào.
南窗聊得淵明傲。
“剩費黃金應買笑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。