• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲去未容辭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲去未容辭”出自宋代楊無咎的《朝中措》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù qù wèi róng cí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “欲去未容辭”全詩

    《朝中措》
    杯盤狼藉燭參差。
    欲去未容辭
    春雪看飛金碾,香云旋涌花瓷。
    雍容四座,矜夸一品,重聽新詞。
    歸路清風生腋,不妨輕捻吟髭。

    分類: 朝中措

    作者簡介(楊無咎)

    楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。

    《朝中措》楊無咎 翻譯、賞析和詩意

    朝中措
    杯盤狼藉燭參差,
    欲去未容辭。
    春雪看飛金碾,
    香云旋涌花瓷。
    雍容四座,
    矜夸一品,
    重聽新詞。
    歸路清風生腋,
    不妨輕捻吟髭。

    譯文:
    宴會上酒杯碟盤散亂,燭光搖曳不齊。
    雖然想要離去,卻還未能說辭。
    春天里雪片如飛,像金色的碾磨輕舞,
    芳香云霧彌漫,仿佛盛開的花瓷。
    坐席上輕松自在恬適,
    自夸地擺出高品質的姿態,
    滿心期待著傾聽新的詞作。
    歸途上清風拂面,令人愉悅地舒展胸臆,
    毫不介意輕捻胡子吟詠。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個喜慶的宴會場景,場景混亂熱鬧,燭光搖曳,酒杯碟盤散落,其中的主人公欲去未離,意味著對這樣的歡宴場景即使產生一絲疲勞,卻又不忍舍去。接著,詩人描繪了春天雪片如飛,金色的碾磨,花瓷盛開,通過對自然景物的描繪,對比了宴會的喧囂和自然的寧靜美好。其中的雍容四座,矜夸一品,重聽新詞,是對宴會上的主人公自負高貴姿態和對別人新作品的期待。接下來,詩人以歸途上清風拂面的愉悅感觸,令人舒展胸臆,表達了對自由自在的向往和對生活的樂趣。最后一句不妨輕捻吟髭,表達出詩人對自由發表言論的態度,詩人在這個宴會上既是觀察者又是參與者,通過輕描淡寫展示了自己的態度和審美追求。整首詩以獨特的視角和詩人對細節的觀察展示了熱鬧宴會背后的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲去未容辭”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    bēi pán láng jí zhú cēn cī.
    杯盤狼藉燭參差。
    yù qù wèi róng cí.
    欲去未容辭。
    chūn xuě kàn fēi jīn niǎn, xiāng yún xuán yǒng huā cí.
    春雪看飛金碾,香云旋涌花瓷。
    yōng róng sì zuò, jīn kuā yī pǐn, zhòng tīng xīn cí.
    雍容四座,矜夸一品,重聽新詞。
    guī lù qīng fēng shēng yè, bù fáng qīng niǎn yín zī.
    歸路清風生腋,不妨輕捻吟髭。

    “欲去未容辭”平仄韻腳

    拼音:yù qù wèi róng cí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲去未容辭”的相關詩句

    “欲去未容辭”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲去未容辭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲去未容辭”出自楊無咎的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品