“未教佳客輕辭去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未教佳客輕辭去”全詩
姊夫屢鼠。
笑聽殊方語。
清入回腸,端助詩情苦。
春風路。
夢尋何處。
門掩桃花雨。
分類: 點絳唇
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《點絳唇(紫蘇熟水)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《點絳唇(紫蘇熟水)》
寶馬嘶歸,不愿讓美麗的客人輕易離去。
姊夫多次出門,笑著聽異國的言語。
清澈的音樂進入內心深處,激發出苦澀的詩意。
春風吹拂著路途,追尋夢境的方向。
門被桃花的雨水關上。
詩意和賞析:
這首詩以描繪宴會場景為背景,通過描述寶馬的嘶鳴、姊夫的離去、異國的言語和春風的吹拂,表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩中的“寶馬嘶歸”一句,暗示了宴會的熱鬧和歡樂。而“未教佳客輕辭去”一句,則表達了詩人不愿讓美麗的客人輕易離去的情感。
接著,詩人提到了姊夫屢次出門,笑聽異國的言語。這里的姊夫可能是指詩人的朋友或親戚,他經常出門,可能是因為工作或其他原因。笑聽異國的言語,暗示了姊夫在外地的經歷和見聞。
詩中的“清入回腸,端助詩情苦”一句,表達了音樂的清澈和深入內心的感受,同時也激發了詩人內心深處的苦澀詩意。這句話暗示了詩人在歡樂場合中,內心深處卻有一種無法言說的痛苦。
詩的最后兩句“春風路,夢尋何處。門掩桃花雨。”展示了詩人對于未來的追尋和思考。春風吹拂著路途,象征著新的開始和希望。而“夢尋何處”和“門掩桃花雨”則表達了詩人對于未來的追尋,同時也暗示了詩人對于美好事物的向往。
總體來說,這首詩以描繪宴會場景為背景,通過描述寶馬的嘶鳴、姊夫的離去、異國的言語和春風的吹拂,表達了詩人內心深處的情感和思考,展現了詩人對于美好事物的向往和對于未來的追尋。
“未教佳客輕辭去”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún zǐ sū shú shuǐ
點絳唇(紫蘇熟水)
bǎo lēi sī guī, wèi jiào jiā kè qīng cí qù.
寶勒嘶歸,未教佳客輕辭去。
zǐ fū lǚ shǔ.
姊夫屢鼠。
xiào tīng shū fāng yǔ.
笑聽殊方語。
qīng rù huí cháng, duān zhù shī qíng kǔ.
清入回腸,端助詩情苦。
chūn fēng lù.
春風路。
mèng xún hé chǔ.
夢尋何處。
mén yǎn táo huā yǔ.
門掩桃花雨。
“未教佳客輕辭去”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。