“憶得歌翻斷腸句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶得歌翻斷腸句”全詩
早容易、背人去。
憶得歌翻斷腸句。
更惺惺言語。
萋萋芳草迷南浦。
正風吹、打船雨。
靜聽愁聲夜無眠,到水村何處。
分類: 滴滴金
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《滴滴金》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
滴滴金
相逢未盡論心素,
早容易、背人去。
憶得歌翻斷腸句,
更惺惺言語。
萋萋芳草迷南浦,
正風吹、打船雨。
靜聽愁聲夜無眠,
到水村何處。
中文譯文:
滴滴金
相逢未盡論心意,
早已容易、背離離去。
回憶起那首顛倒腸肚的歌,
更讓人心痛的言辭。
茂盛的芳草迷失在南浦,
微風吹拂著,船上的雨水滴滴。
靜靜地傾聽著夜晚的悲傷之聲,
不知何處是那水村。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一種相逢未盡的遺憾和心碎的情感。詩人通過描寫相逢時的心情和離別后的回憶,表達了對過去美好時光的懷念和對未來的不確定感。
詩中使用了形象生動的描寫手法,如“茂盛的芳草迷失在南浦”和“微風吹拂著,船上的雨水滴滴”,給人一種身臨其境的感受。
整首詩以憂愁和無眠為主題,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。詩人通過描寫夜晚的愁聲和對水村的追憶,表達了對失去的美好時光的思念和對未來的困惑。
這首詩情感深沉,意境悲涼,傳達了詩人內心的痛苦和無奈。詩中的憂愁和迷茫也讓讀者有所共鳴,引發對生活和人生的思考。
“憶得歌翻斷腸句”全詩拼音讀音對照參考
dī dī jīn
滴滴金
xiāng féng wèi jǐn lùn xīn sù.
相逢未盡論心素。
zǎo róng yì bèi rén qù.
早容易、背人去。
yì dé gē fān duàn cháng jù.
憶得歌翻斷腸句。
gèng xīng xīng yán yǔ.
更惺惺言語。
qī qī fāng cǎo mí nán pǔ.
萋萋芳草迷南浦。
zhèng fēng chuī dǎ chuán yǔ.
正風吹、打船雨。
jìng tīng chóu shēng yè wú mián, dào shuǐ cūn hé chǔ.
靜聽愁聲夜無眠,到水村何處。
“憶得歌翻斷腸句”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。