“上林春晝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上林春晝”全詩
正暖日、如熏芳袖。
流鶯恰恰嬌啼。
似為勸、百觴進酒
少年未用稱遐壽。
愿來歲、如今時候。
相將得意皇都,同攜手、上林春晝。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《上林春令(魯師文生辰)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《上林春令(魯師文生辰)》描繪了春天的景象和美好的愿望。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楊柳垂橙桃堆綴。
明媚的陽光,如香熏的袖子。
鳥兒嬌媚地歌唱。
仿佛在鼓勵青年人進酒,享受青春。
愿未來的歲月,與現在的時光一樣美好。
在皇都里共同追求自己的理想,
手牽著手,一同走進上林春天的白晝。
詩意:
這首詩以春天為背景,描繪了春天的景色和氛圍。詩人運用細膩的描寫技巧,將楊柳、橙花、桃花等春天的花卉結合在一起,形象描繪了春天的繁榮和美麗。他用“如熏芳袖”的比喻,表達了明媚陽光的溫暖和芳馨。詩中的鶯鳥婉轉嬌媚地歌唱,仿佛在鼓勵人們放松心情,享受青春。詩人還表達了對未來的美好祝愿,希望未來的歲月如同現在的時光一樣美好。最后,他借用皇都和上林春天的景色,表達了與伴侶共同追求理想,并一同享受美好時光的愿望。
賞析:
這首詩以清新、明快的筆調,展現了春天的美麗和溫暖。詩中運用了熟悉的春天意象,如楊柳、桃花等,使人產生親切感。通過細膩的描寫和比喻手法,詩人使讀者在詩歌中感受到了春天的氛圍和美景。詩人以陽光、花卉和鳥兒為媒介,表達了對青春的贊美和對美好未來的向往。整首詩歌流暢自然,情感真摯,讓人感受到春天的喜悅和愉悅。它像一首歡快的歌謠,讓人愉悅地領悟到春天的美好。
“上林春晝”全詩拼音讀音對照參考
shàng lín chūn lìng lǔ shī wén shēng chén
上林春令(魯師文生辰)
nóng lǐ yāo táo duī xiù.
秾李夭桃堆繡。
zhèng nuǎn rì rú xūn fāng xiù.
正暖日、如熏芳袖。
liú yīng qià qià jiāo tí.
流鶯恰恰嬌啼。
shì wèi quàn bǎi shāng jìn jiǔ
似為勸、百觴進酒
shào nián wèi yòng chēng xiá shòu.
少年未用稱遐壽。
yuàn lái suì rú jīn shí hòu.
愿來歲、如今時候。
xiāng jiāng dé yì huáng dōu, tóng xié shǒu shàng lín chūn zhòu.
相將得意皇都,同攜手、上林春晝。
“上林春晝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。