“別恨離懷千種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別恨離懷千種”全詩
殘酒醒,無寐寒衾愁擁。
凄涼誰與共。
謾贏得,別恨離懷千種。
拂墻樹動。
更曉來、云陰雨重。
對傷心好景,回首舊游,恍然如夢。
歡縱。
西湖曾是,畫舫爭馳,繡鞍雙控。
歸來夜中。
要銀燭,卸金鳳。
到而今,誰揀花枝同載,誰酌酒杯笑捧。
但逢花對酒,空只自歌自送。
分類: 瑞鶴仙
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《瑞鶴仙》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《瑞鶴仙》是一首宋代的詩詞,作者是楊無咎。該詩以詩人的個人感受和情感表達為主題,通過描繪自然景物和回憶往事,抒發了詩人內心的情感和對人生的思索。
詩詞的中文譯文如下:
聽梅花再弄。殘酒醒,無寐寒衾愁擁。
凄涼誰與共。謾贏得,別恨離懷千種。
拂墻樹動。更曉來、云陰雨重。
對傷心好景,回首舊游,恍然如夢。
歡縱。西湖曾是,畫舫爭馳,繡鞍雙控。
歸來夜中。要銀燭,卸金鳳。
到而今,誰揀花枝同載,誰酌酒杯笑捧。
但逢花對酒,空只自歌自送。
詩意和賞析:
《瑞鶴仙》詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,傳遞了詩人對人生和往事的思考與感慨。詩詞以梅花作為引子,揭示了詩人內心的孤寂和憂傷。詩中的殘酒與寒衾,凄涼與離懷,表達了詩人在寒冷的夜晚里無法入眠的傷感心情。
詩詞通過回憶過去的旅游經歷,將詩人的思緒帶到了美麗的西湖。西湖的畫舫、繡鞍和夜晚的銀燭、金鳳,構成了一個美麗而富有詩意的場景。然而,現實中的詩人已經無法再回到過去的美好時光,如今的花枝和酒杯都只能是空虛的陪伴。
整首詩表達詩人對曾經擁有的美好時光的懷念與留戀,以及對現實生活的無奈和心靈的空虛。通過細膩而深入的描寫,詩人讓讀者感受到了他內心紛繁復雜的情感和對人生的思考。整首詩氣勢恢宏,情感深沉,給人以美好而深遠的藝術享受。
“別恨離懷千種”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān
瑞鶴仙
tīng méi huā zài nòng.
聽梅花再弄。
cán jiǔ xǐng, wú mèi hán qīn chóu yōng.
殘酒醒,無寐寒衾愁擁。
qī liáng shuí yǔ gòng.
凄涼誰與共。
mán yíng de, bié hèn lí huái qiān zhǒng.
謾贏得,別恨離懷千種。
fú qiáng shù dòng.
拂墻樹動。
gèng xiǎo lái yún yīn yǔ zhòng.
更曉來、云陰雨重。
duì shāng xīn hǎo jǐng, huí shǒu jiù yóu, huǎng rán rú mèng.
對傷心好景,回首舊游,恍然如夢。
huān zòng.
歡縱。
xī hú céng shì, huà fǎng zhēng chí, xiù ān shuāng kòng.
西湖曾是,畫舫爭馳,繡鞍雙控。
guī lái yè zhōng.
歸來夜中。
yào yín zhú, xiè jīn fèng.
要銀燭,卸金鳳。
dào ér jīn, shuí jiǎn huā zhī tóng zài, shuí zhuó jiǔ bēi xiào pěng.
到而今,誰揀花枝同載,誰酌酒杯笑捧。
dàn féng huā duì jiǔ, kōng zhǐ zì gē zì sòng.
但逢花對酒,空只自歌自送。
“別恨離懷千種”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。