• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨長如約”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨長如約”出自宋代楊無咎的《醉花陰》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǔ zhǎng rú yuē,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風雨長如約”全詩

    《醉花陰》
    楚鄉易得天時惡。
    風雨長如約
    不道有幽人,衣帶秋深,猶自懸鶉索。
    招呼朋侶如花萼。
    有酒須同酌。
    世態任凋疏,卻愛黃花,不似群花落。

    分類: 醉花陰

    作者簡介(楊無咎)

    楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。

    《醉花陰》楊無咎 翻譯、賞析和詩意

    《醉花陰》是宋代詩人楊無咎創作的一首詩,描述了楚鄉風雨連綿的秋天,孤身行走的詩人與披荊斬棘、不同于世俗的幽人相遇,共飲天地間那無比醇厚的美酒,陶醉于山間美景與酒香中。

    中文譯文:
    楚鄉天氣陰沉、風雨不斷。
    并未意識到山中之有幽人,
    朝露已散、衣服侵濕、且為鶉索而懸。
    喊朋友共賞山間花葉,
    此時不可少酒相伴。
    縱使世事轉化,
    也要愛黃花、不同于他嬌艷的衣服花落。

    這首詩描寫了一個孤獨而又與眾不同的幽人,他沒有被時世約束,熱愛黃花,不與世俗花朵爭妍斗艷。而詩人見這幽人時,也能從這種不同中尋找到自我的價值。整首詩描繪了一個秋天的山林景致,凝聚了作者對醇美生活和真摯友情的向往和追求。這充滿了浪漫的意味,敘述了詩人對自然景色的喜愛和對酒與友誼的傾慕之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨長如約”全詩拼音讀音對照參考

    zuì huā yīn
    醉花陰

    chǔ xiāng yì dé tiān shí è.
    楚鄉易得天時惡。
    fēng yǔ zhǎng rú yuē.
    風雨長如約。
    bù dào yǒu yōu rén, yī dài qiū shēn, yóu zì xuán chún suǒ.
    不道有幽人,衣帶秋深,猶自懸鶉索。
    zhāo hū péng lǚ rú huā è.
    招呼朋侶如花萼。
    yǒu jiǔ xū tóng zhuó.
    有酒須同酌。
    shì tài rèn diāo shū, què ài huáng huā, bù shì qún huā luò.
    世態任凋疏,卻愛黃花,不似群花落。

    “風雨長如約”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ zhǎng rú yuē
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨長如約”的相關詩句

    “風雨長如約”的關聯詩句

    網友評論

    * “風雨長如約”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨長如約”出自楊無咎的 《醉花陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品