“正是小春風物美”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是小春風物美”全詩
菊籬尚耀黃金蕊。
正是小春風物美。
宜家喜。
生朝顏巷猶和氣。
古鼎氤氳云縷細。
霞觴瀲滟紅鱗起。
聽取殷勤歌里意。
千秋氣。
北堂同我供甘旨。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《漁家傲(同前)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(同前)》是一首宋代詩詞,作者是楊無咎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅花已經盛開,它的花瓣像紅蠟一樣的堅固。菊花叢中閃爍著金黃色的花蕊。此時正是初春,大自然處處美麗,令人歡喜。適應這樣美好的春風景色,為家庭增添喜悅。生活在小巷中的朝顏散發著和煦的氣息。古代的鼎在煙塵中,氤氳著細細的云霧。紅鱗魚起舞,在晚霞中閃爍。聽著動人的歌聲,感受其中的意境。千秋時光的氣息,就像北堂與我一同分享美食的滿足感。
這首詩描繪了初春的美麗景色和豐富多彩的生活場景。通過描寫梅花、菊花、朝顏、古鼎和紅鱗魚等元素,展現了春天的鮮活和生命的蓬勃。詩人通過對自然景色和文化傳統的描繪,表達了對美好生活和傳統文化的思念和喜愛。整首詩以自然景色和民俗習慣為主題,展現了作者對美好生活和傳統文化的向往和追求。同時也表達了漁家人對于生活的豁達和喜悅,以及作者對家庭和友情的珍視。這首詩意態度輕松愉快,語言簡練明快,意境豐富多樣,有著濃郁的生活氣息。
“正是小春風物美”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào tóng qián
漁家傲(同前)
méi yūn jiàn kāi hóng là lěi.
梅暈漸開紅蠟壘。
jú lí shàng yào huáng jīn ruǐ.
菊籬尚耀黃金蕊。
zhèng shì xiǎo chūn fēng wù měi.
正是小春風物美。
yí jiā xǐ.
宜家喜。
shēng cháo yán xiàng yóu hé qì.
生朝顏巷猶和氣。
gǔ dǐng yīn yūn yún lǚ xì.
古鼎氤氳云縷細。
xiá shāng liàn yàn hóng lín qǐ.
霞觴瀲滟紅鱗起。
tīng qǔ yīn qín gē lǐ yì.
聽取殷勤歌里意。
qiān qiū qì.
千秋氣。
běi táng tóng wǒ gōng gān zhǐ.
北堂同我供甘旨。
“正是小春風物美”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。