“暫聽些個”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫聽些個”全詩
主賓歡坐。
不速還容我。
換羽移宮,絕唱誰能和。
伊知麼。
暫聽些個。
已覺絲成裹。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《點絳唇(趙育才席上用東坡韻贈歌者)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
點絳唇(趙育才席上用東坡韻贈歌者)
小閣清幽,膽瓶高插梅千朵。
主賓歡坐。不速還容我。
換羽移宮,絕唱誰能和。
伊知麼。暫聽些個。
已覺絲成裹。
詩詞的中文譯文:
點絳唇(趙育才席上用東坡韻贈歌者)
小閣清幽,膽瓶高插梅千朵。
主賓歡坐。不請也容我。
換羽移宮,絕唱誰能與之相比。
她知道嗎?暫時聽一些。
已經感覺到絲線纏繞。
詩意和賞析:
這首詩是宋代楊無咎寫給趙育才的贈歌者的詩。詩中描繪了一個小閣的景象,小閣清幽,膽瓶高懸,梅花盛開,給人一種幽雅的感覺。主賓們歡快地坐在一起,作者也受到歡迎,被邀請加入他們的行列。詩中還表達了作者對自己的贊美,自稱換羽移宮,絕唱無人能與之媲美。最后,作者詢問贈歌者是否了解這一點,并表達了自己的謙遜。
整首詩以描繪小閣的環境為開頭,通過描繪膽瓶高插梅花的景象,營造了一個幽雅的氛圍。接著,作者描述了主賓們的歡樂和自己被邀請加入的場景,展現了作者的受歡迎和受贊賞的地位。之后,作者用換羽移宮、絕唱來形容自己的才華,表達了自己的自豪和自信。最后,作者謙遜地詢問贈歌者是否理解自己的才華,并以絲線纏繞來形容自己的感覺,表達了對贈歌者的敬意。
整首詩以清新婉約的筆調描繪了一個幽雅的場景,展現了作者的自信和謙遜。通過對自然景物和人物情感的描繪,表達了作者對自己才華的自豪和對贈歌者的敬意。整首詩意境優美,語言簡練,給人一種清新的感覺。
“暫聽些個”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún zhào yù cái xí shàng yòng dōng pō yùn zèng gē zhě
點絳唇(趙育才席上用東坡韻贈歌者)
xiǎo gé qīng yōu, dǎn píng gāo chā méi qiān duǒ.
小閣清幽,膽瓶高插梅千朵。
zhǔ bīn huān zuò.
主賓歡坐。
bù sù hái róng wǒ.
不速還容我。
huàn yǔ yí gōng, jué chàng shuí néng hé.
換羽移宮,絕唱誰能和。
yī zhī mó.
伊知麼。
zàn tīng xiē gè.
暫聽些個。
yǐ jué sī chéng guǒ.
已覺絲成裹。
“暫聽些個”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。