“還捧椒觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還捧椒觴”全詩
清賞豐年瑞。
云液喜傳杯。
陰爻會見復,動一陽、生浩氣。
誰問添宮線,煉功在金液。
晴檐試暖,表里瑩如無疵。
庭柳漏春信,更萱色、侵苔砌。
優游歲向晚,嘆人間時序疾。
還捧椒觴,羽衣禮無極。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《法曲(入破第四)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《法曲(入破第四)》是一首宋代詩詞,作者是曹勛。詩中描述了黃鐘嚴肅莊重的氛圍,舞動的瓊瑰花朵,豐收的喜悅和美好的景象。詩人表達了自己對天地運行規律的感慨和對修煉功法的追求。
詩詞的中文譯文為:
黃鐘正嚴肅莊重,飛舞著瓊瑰花朵。欣賞著豐收的美好,云彩般的酒液喜悅地傳遞。 陰陽相會,動了一陽,生發出浩大的氣息。誰來問增添后宮的紅線?修煉功法就在黃金般的酒液中。天空晴朗,試著暖和了檐口,清澈如無瑕疵。庭院的柳樹透露著春天的消息,彩萱花的顏色蔓延到了石砌的蘚苔上。優游于歲月晚期,嘆息人世的時光匆忙。再次捧起美酒,羽衣禮無極盡。
這首詩詞表現了作者對于自然界運行規律的感嘆和對修煉功法的向往。作者借黃鐘、瓊瑰花等意象,揭示了大自然的莊重和美麗,也映射出他對于修煉的執著和追求。通過渲染歲月的流轉和人世的匆忙,詩人希望通過修煉來超越時光的束縛,達到無極的境界。
整首詩詞以色彩豐富的描寫和富有韻律感的表達,為讀者呈現出一幅美輪美奐的圖景,展示了作者對于修煉和境界追求的內心世界。
“還捧椒觴”全詩拼音讀音對照參考
fǎ qǔ rù pò dì sì
法曲(入破第四)
huáng zhōng zhèng yán lǐn, fēi wǔ xiè qióng guī.
黃鐘正嚴凜,飛舞屑瓊瑰。
qīng shǎng fēng nián ruì.
清賞豐年瑞。
yún yè xǐ chuán bēi.
云液喜傳杯。
yīn yáo huì jiàn fù, dòng yī yáng shēng hào qì.
陰爻會見復,動一陽、生浩氣。
shuí wèn tiān gōng xiàn, liàn gōng zài jīn yè.
誰問添宮線,煉功在金液。
qíng yán shì nuǎn, biǎo lǐ yíng rú wú cī.
晴檐試暖,表里瑩如無疵。
tíng liǔ lòu chūn xìn, gèng xuān sè qīn tái qì.
庭柳漏春信,更萱色、侵苔砌。
yōu yóu suì xiàng wǎn, tàn rén jiān shí xù jí.
優游歲向晚,嘆人間時序疾。
hái pěng jiāo shāng, yǔ yī lǐ wú jí.
還捧椒觴,羽衣禮無極。
“還捧椒觴”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。